Leaving You Behind
Moontower
Deixando Você Para Trás
Leaving You Behind
Acabei de ceder ao meu peito doloridoI just gave into my aching chest
Deixe o medo tomar conta de mimLet fear take hold of me
Me sentindo mal por minha culpaFelt bad for myself
Sofrendo pelo que não pode acontecerResent what can not be
Eu poderia ter tudo o que eu sempre quisI might have all I ever wanted
Quatro paredes e comida para comerFour walls and food to eat
Mamãe se certificou de que não precisava de nadaMama made sure I'd want for nothing
Mas ainda continua não tendo nada aqui para mimStill there's nothing here for me
Sem você, o que eu estava pensando?Without you, what was I thinking?
Deixando você para trásLeaving you behind
(Deixando você para trás, deixando você para trás)(Leaving you behind, leaving you behind)
Sem você, o que eu estava pensando?Without you, what was I thinking?
Deixando você para trásLeaving you behind
(Deixando você para trás, deixando você para trás)(Leaving you behind, leaving you behind)
Contei as pilhas de dinheiro na minha mesaI counted the stacks up on my table
Qual o custo dessa empresa?What cost is company?
Um alazão no meu estábuloHigh horse in my stable
Um milhão de vidas para liderarA million lives to lead
Andei quilômetrosI walked miles
Subi montanhasI climbed mountains
Encontrei um castelo à beira-marFound the castle by the sea
Mas por que lutar contra o dragãoBut why fight off the dragon
Se você não está na varanda?If you're not in the balcony?
Sem você, o que eu estava pensando?Without you, what was I thinking?
Deixando você para trásLeaving you behind
(Deixando você para trás, deixando você para trás)(Leaving you behind, leaving you behind)
Sem você, o que eu estava pensando?Without you, what was I thinking?
Deixando você para trásLeaving you behind
(Deixando você para trás, deixando você para trás)(Leaving you behind, leaving you behind)
O que eu estava pensando?What was I thinking?
O que eu estava pensando?What was I thinking?
O que eu estava pensando?What was I thinking?
Acabei de ceder ao meu peito doloridoI just gave into my aching chest
Deixe o medo tomar conta de mimLet fear take hold of me
Me sentindo mal por minha culpaFelt bad for myself
Sofrendo pelo que não pode acontecerResent what can not be
Eu poderia ter tudo o que eu sempre quisI might have all I ever wanted
Quatro paredes e comida para comerFour walls and food to eat
Mamãe se certificou de que não precisava de nadaMama made sure I'd want for nothing
Mas ainda continua não tendo nada aqui para mimStill there's nothing here for me
Sem você, o que eu estava pensando?Without you, what was I thinking?
Deixando você para trásLeaving you behind
(Deixando você para trás, deixando você para trás)(Leaving you behind, leaving you behind)
Sem você, o que eu estava pensando?Without you, what was I thinking?
Deixando você para trásLeaving you behind
(Deixando você para trás, deixando você para trás)(Leaving you behind, leaving you behind)
O que eu estava pensando?What was I thinking?
O que eu estava pensando?What was I thinking?
O que eu estava pensando?What was I thinking?
Deixando você para trás, deixando você para trásLeaving you behind, leaving you behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moontower e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: