Barrowland
There's an easy place down Gallowgate to the East End of Glasgow
It's a ballroom of remembrance and a disco
Where the shooting stars light up the fresco
Where the last ones and the lovers go … to carry on
We sang about the Nicky Tams in the back room of the Scotia
We drank sweet wines and called for neon pints of Fidel Castro
Till it was time to fly to dreamland
Out of Bairds, up the stairs to hell or to heaven we'd go
Come all you dreamers hear the sound of the Barrows humming
Come all you dreamers to Barrowland
Hear Mags McIvor and the ghost of the GayBirds calling
Come all you dreamers to Barrowland
The Lassies of the Broomielaw in their Cuban Heels are dancing
Here comes Our Lady of the Clyde and there goes Jinky Johnston
They've come back to rock and roll in the church of ceili
To waltz beneath the carousel of healing
To jitterbug and boogie the night away
Come all you dreamers
Barrowland
Tem um lugar tranquilo na Gallowgate, no East End de Glasgow
É um salão de lembranças e uma balada
Onde as estrelas cadentes iluminam o afresco
Onde os últimos e os amantes vão... para continuar
Cantamos sobre os Nicky Tams na sala dos fundos da Scotia
Bebemos vinhos doces e pedimos pint de neon do Fidel Castro
Até que fosse hora de voar para a terra dos sonhos
Saindo do Bairds, subindo as escadas para o inferno ou para o céu que iríamos
Venham todos vocês sonhadores, ouçam o som dos Barrows zumbindo
Venham todos vocês sonhadores para Barrowland
Ouçam Mags McIvor e o fantasma dos GayBirds chamando
Venham todos vocês sonhadores para Barrowland
As garotas do Broomielaw com seus Cuban Heels estão dançando
Aqui vem Nossa Senhora do Clyde e lá vai Jinky Johnston
Elas voltaram para rock and roll na igreja do ceili
Para valsar sob o carrossel da cura
Para jitterbug e boogie a noite toda
Venham todos vocês sonhadores
Composição: Christy Moore / Wally Page