Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 270

Lakes Of Ponchartrain

Christy Moore

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Lakes Of Ponchartrain

It was one fine March morning, I bid New Orleans Adieu

And I took the road to Jackson Town, my fortune to renew

I cursed all foreign money, no credit could I gain

Which filled my heart with a longing for, the Lakes of Ponchartrain

I stepped on board of a railroad car beneath the morning sun

I rode the rods till evening and I laid me down again

All strangers there no friends to me 'til a dark girl towards me came

And I fell in love with the Creole Girl, by the Lakes of Ponchartrain

I said "Me pretty Creole Girl, me money here's no good,

If it weren't for the alligators, I'd sleep out there in the wood"

"You're welcome here kind stranger, from such sad thoughts refrain"

"For me Mammy welcomes strangers, by the Lakes of Ponchartrain"

She took me into her mammy's house and treated me right well

The hair upon her shoulders in jet black ringlets fell

To try and paint here beauty, I'm sure 'twould be in vain

So handsome was my Creole girl by the Lakes of Ponchartrain

I asked her if she'd marry me, she said that ne'er could be

For she had got a lover and he was far at sea

She said that she would wait for him and true she would remain

Till he'd return to his Creole girl, on the Lakes of Ponchartrain

It's fare thee well, me Creole girl, I'll never see you more

I'll never forget your kindness in the cottage by the shore

And at each social gathering, a flowing bowl I'll drain

And I'll drink a health to my Creole girl, by the Lakes of Ponchartrain

Lagos de Ponchartrain

Era uma bela manhã de março, me despedi de Nova Orleans

E peguei a estrada rumo a Jackson Town, pra renovar minha sorte

Eu xinguei toda grana estrangeira, nenhum crédito eu consegui

O que encheu meu coração de saudade dos Lagos de Ponchartrain

Entrei num vagão de trem sob o sol da manhã

Viajei até a noite e deitei de novo

Eram todos estranhos, sem amigos até que uma morena se aproximou

E eu me apaixonei pela Menina Crioula, à beira dos Lagos de Ponchartrain

Eu disse: "Minha linda Menina Crioula, meu dinheiro aqui não vale,

Se não fossem os jacarés, eu dormiria lá no mato"

"Você é bem-vindo aqui, estranho gentil, não pense em coisas tristes"

"Pois minha mamãe recebe estranhos, à beira dos Lagos de Ponchartrain"

Ela me levou pra casa da mamãe e me tratou muito bem

O cabelo sobre seus ombros caía em cachos negros

Tentar descrever sua beleza, com certeza seria em vão

Tão linda era minha menina Crioula, à beira dos Lagos de Ponchartrain

Eu perguntei se ela casaria comigo, ela disse que nunca poderia ser

Pois ela tinha um amante e ele estava longe no mar

Ela disse que esperaria por ele e que fiel ela ficaria

Até que ele voltasse pra sua menina Crioula, nos Lagos de Ponchartrain

É um adeus, minha menina Crioula, nunca mais vou te ver

Nunca vou esquecer sua bondade na cabana à beira-mar

E em cada reunião social, um copo cheio eu vou esvaziar

E vou brindar à minha menina Crioula, à beira dos Lagos de Ponchartrain




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christy Moore e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção