Tradução gerada automaticamente

Lakes Of Ponchartrain
Christy Moore
Lakes Of Ponchartrain
It was one fine March morning, I bid New Orleans Adieu
And I took the road to Jackson Town, my fortune to renew
I cursed all foreign money, no credit could I gain
Which filled my heart with a longing for, the Lakes of Ponchartrain
I stepped on board of a railroad car beneath the morning sun
I rode the rods till evening and I laid me down again
All strangers there no friends to me 'til a dark girl towards me came
And I fell in love with the Creole Girl, by the Lakes of Ponchartrain
I said "Me pretty Creole Girl, me money here's no good,
If it weren't for the alligators, I'd sleep out there in the wood"
"You're welcome here kind stranger, from such sad thoughts refrain"
"For me Mammy welcomes strangers, by the Lakes of Ponchartrain"
She took me into her mammy's house and treated me right well
The hair upon her shoulders in jet black ringlets fell
To try and paint here beauty, I'm sure 'twould be in vain
So handsome was my Creole girl by the Lakes of Ponchartrain
I asked her if she'd marry me, she said that ne'er could be
For she had got a lover and he was far at sea
She said that she would wait for him and true she would remain
Till he'd return to his Creole girl, on the Lakes of Ponchartrain
It's fare thee well, me Creole girl, I'll never see you more
I'll never forget your kindness in the cottage by the shore
And at each social gathering, a flowing bowl I'll drain
And I'll drink a health to my Creole girl, by the Lakes of Ponchartrain
Lagos de Ponchartrain
Era uma bela manhã de março, me despedi de Nova Orleans
E peguei a estrada rumo a Jackson Town, pra renovar minha sorte
Eu xinguei toda grana estrangeira, nenhum crédito eu consegui
O que encheu meu coração de saudade dos Lagos de Ponchartrain
Entrei num vagão de trem sob o sol da manhã
Viajei até a noite e deitei de novo
Eram todos estranhos, sem amigos até que uma morena se aproximou
E eu me apaixonei pela Menina Crioula, à beira dos Lagos de Ponchartrain
Eu disse: "Minha linda Menina Crioula, meu dinheiro aqui não vale,
Se não fossem os jacarés, eu dormiria lá no mato"
"Você é bem-vindo aqui, estranho gentil, não pense em coisas tristes"
"Pois minha mamãe recebe estranhos, à beira dos Lagos de Ponchartrain"
Ela me levou pra casa da mamãe e me tratou muito bem
O cabelo sobre seus ombros caía em cachos negros
Tentar descrever sua beleza, com certeza seria em vão
Tão linda era minha menina Crioula, à beira dos Lagos de Ponchartrain
Eu perguntei se ela casaria comigo, ela disse que nunca poderia ser
Pois ela tinha um amante e ele estava longe no mar
Ela disse que esperaria por ele e que fiel ela ficaria
Até que ele voltasse pra sua menina Crioula, nos Lagos de Ponchartrain
É um adeus, minha menina Crioula, nunca mais vou te ver
Nunca vou esquecer sua bondade na cabana à beira-mar
E em cada reunião social, um copo cheio eu vou esvaziar
E vou brindar à minha menina Crioula, à beira dos Lagos de Ponchartrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christy Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: