Tradução gerada automaticamente

Illside of Town
M.O.P.
Lado Sombrio da Cidade
Illside of Town
REFRÃO 4X:HOOK 4X:
No Lado Sombrio da Cidade onde eles...In the Illside of Town where they...
Matam os carasMurder niggas
Se jogam pela sua coroaGet down for your crown
Morte, morte, seus filhos da putaMurder, murder motherfuckers
[Billy Danze][Billy Danze]
Ayo, Cuida do seu negócio agora [você pode não ter outra chance depois]Ayo, Handle UR Bizness now [you might not get the chance later]
De alguma forma, todo dia a paixão por explodir seu crânioSome kinda way every day the passion for bustin your crater
No, "gueto" onde dedos no gatilho geralmente coçamIn the, "ghetto" where trigga fingers usually itchin
Aqui é onde eu vou para a guerra no lixão, tipo Richie RichHere is where I leave for war in the dump, like Richie Rich
É uma situação de deixar a mente em choque [uma ocupação fica pra trás]It gets a mind blowin situation [one occupation get left]
Nova ocupação, ainda assim meus manos sentem que estão encarando a morteNew occupation still my niggas feel they facin death
Estamos pulando nas plataformas, com os puladores no pneuWe're jumpin on decks, with the jumpers at the tire
BLAU! bu- bu- bu- bu- bu- bu- bu- bucka, fogo rápidoBLAU! bu- bu- bu- bu- bu- bu- bu- bucka, rapid fire
Agora, deixe o pregador pregarNow, let the preacher preach
Há uma lição que precisa ser ensinada, e olha quem eu trouxe pra ensinarThere's a lesson that need to be taught, and look who I brought to teach
Eu carrego quinze na minha 45, pego os caras com tamanhoI pack fifteen in my 45, pick up niggas wit size
Aguentam os mais selvagensWhet up the wildest survive
Grupos fracos vão ver que M.O.P. é o mais vivoWack crews will see M.O.P. is the livest
No centro, balançando, dedos indicadores em exercícioDowntown Swingin, index finger exercisers
CLAK, CLAK! [dá um tempo pra eles] dane-se, é isso aíCLAK, CLAK! [cut 'em some slack] fuck that, it's on
Eu sei que você quer viver, eu prefiro te ver despedaçadoI know you wanna live, I'd rather see you torn
Fora da moldura, Bill e Lil Fame ainda vão ficarOut the frame, Bill and Lil Fame will still stand
Estou pensando em um plano mestre pra pegar seu homemI'm thinkin of a master plan to lace your man
O que te faz pensar que você pode mexer com Billy DanzeWhat make you think that you can fuck with Billy Danze
Eu vou 4-4 neles, fluir, explodir pra mostrarI'll 4-4 'em, flow 'em, blow 'em to show 'em
Que a gente não tá nem aí pra aquele cara que não conhecemos noThat we don't give a fuck about that nigga we don't know 'wm in the
[Lado Sombrio da Cidade onde eles, matam os caras, eu sou do...][Illside of Town where they, murder niggas, I'm from the...]
REFRÃOHOOK
Derrube-osTake 'em down
[Lil Fame][Lil Fame]
Você conhece meu rosto, eu sou do lugar com dois quilosYou know my face I'm from the place wit two pounds
E três quilos, e quatro quilos matam, por BrownsvilleAnd trey pounds, and four pounds kill, for Brownsville
Você conhece meu rosto, eu sou do lugar com dois quilosYou know my face I'm from the place wit two pounds
E três quilos, e quatro quilos matam, por BrownsvilleAnd trey pounds, and four pounds kill, for Brownsville
Você tem traficantes, portadores de armas, roladores de ruaYou got drug dealers, gun holders, street rollers
Garotas jovens com atitudes empurrando carrinhos de bebêYoung bitches wit attitudes pushing baby strollers
[Gueto como] lidamos com esses selvagens, a média é[Ghetto how] we dealin with these savages the average is
Falecida ou na cadeia por dividir a repolho dos carasDeceased or in jail for splittin niggas cabbages
Os personagens que sobraram ainda são os mesmos carasThe characters that's left still the same fellas
Eles ainda tão vendendo metal pesado, [não é nada além do gueto]They still slingin heavy metal, [aint nothing but the ghetto]
Mas é assim que é, não é mesmo, irmão?But it's like that, aint that right black
Quando meus inimigos atacam, é só certo que eu ataque de voltaWhen my enemies strike, it's only right that I strike back
Aqui em Crooklyn é trágicoHere in Crooklyn it's trife
Criminosos prontos pra levar tudo, desde suas joias até sua vidaCriminals out to take everything from your jewels to your life
Uma maneira de sobreviver nessas ruas [você escolhe]One way to survive on these streets [you choose it]
Descarregue, carregue seu carregador, escorregue, e [você perde]Rip up, load your clip up, slip up, and [you lose it]
Os policiais chegam em você, filho, tem corpos na sua armaCops roll up on you son, got bodies on your gun
Pegos em alguma merda que sua mãe sempre te avisouCaught up in some shit that your moms always warned you from
Veja, ela não vai entender que tá no ambienteSee she won't understand that it's in the environment
É por isso que esses caras felizes com o gatilho continuam atirandoThat's why these trigga happy niggas keep firing
Eu não caí em nenhuma covaI aint just fall into no grave
Se eu tiver que ser abatido, tem que ser saindo em chamasIf I gotta get bodied, it gotta be goin out in a blaze
Eu tô abalado, seja ele ou eu caindoI'm fazed, whether it's him or me goin down
Não importa as consequências, M.O.P. segura a onda no...No matter the repercussions M.O.P. hold it down in the...
REFRÃOHOOK



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M.O.P. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: