Tradução gerada automaticamente

Ride With Us
M.O.P.
Ande Com a Gente
Ride With Us
Tiroteio, manoFiring Squad nigga
Tiroteio!Firing Squad!
Uh, Primeira FamíliaUh, First Family
Top de linha, manoTop notch nigga
BD, uhBD, uh
[Billy Danze][Billy Danze]
Eu costumava ter tanta confiança em mim mesmoI used to have so much confidence in myself
Mas agora meu jogo mudou e minha dor foi sentidaBut now my game is changed and my pain's been felt
Minha mão foi jogada, mas foi uma jogada perdidaMy hand's been dealt, but it was a missed deal
E palavras não expressam como um homem William se senteAnd words won't express the way a man William feel
Eu cresci com os marginais, cresci na lamaI came up with them thugs, I grew up in that mud
Com as mãos cobertas de sangue, pra me manter acimaGot my hands covered in blood, to stay above
Do mundo (pra ver um dia melhor)The world (to see a better day)
Por favor, meus filhos precisam, e eu não consigo achar um jeitoPlease my children need, and I can't find a fuckin way
O que posso dizer, sou um soldado estressado da quebradaWhat can I say, I'ma stressed ghetto soldier
Estou em choque por causa de um bloco de trás de SaratogaI'm shell shocked from a back block off Saratoga
Lembra do que eu te disse, tô sedento agoraRemember what I told ya, I'm thirsty now
Na verdade, sinto que todo mundo tá querendo me machucar agoraIn fact I feel like everybody's out to hurt me now
Vem comigo agora, sou o único que nunca viu oRoll wit me now, am I the only cat that never see the
M traço O traço P na sua TV e aM slash O dash P on your TV and the
Indústria continua me sacaneandoIndustry keep fucking wit me
Então trouxe meus primos comigoSo I brought my cousins wit me
A partir de agora eles vão estar na quebrada comigo>From now on they gon be thuggin wit me
Olhos e ouvidos, mano, baseados e cervejas, manoEyes and ears nigga, blunts and beers nigga
Por meses e anos foi Sangue, Suor e LágrimasFor months and years it been Blood, Sweat and Tears
Mano, levanta seu metal pela realeza do TiroteioNigga, raise your metal for Firing Squad royalty
Primeira Família, realeza, grita!First Family, royalty, holla!
REFRÃO 2X: Fama e Bill DanzeCHORUS 2X: Fame and Bill Danze
Quantos manos planejam andar com a gente (andar com a gente)How many niggas plan to ride wit us (ride wit us)
Quantos manos vieram morrer com a gente (morrer com a gente)How many niggas came to die wit us (die wit us)
Tiroteio, mano, a gente não tá nem aíPop shots nigga, we don't give a fuck
Bang, bang, bang, bang, bang!! Ha Ha!Buck, buck, buck, buck, buck !! Ha Ha!
[Lil Fame][Lil Fame]
Isso é só o começo, você não sabia que alguém vinhaThis is only the beginning, you aint know one was comin
Fica de frente pra mim, nada de correr maisStand face to me, no more runnin
De volta do inferno, o dramático, automáticoBack from hell, the dramatic, automatic
Rap virando acrobáticoRap track flippin acrobatic
Yo, estamos nesse jogo há quase uma décadaYo we been in this game for damn near a whole decade
Até a morte, até o Tiroteio, pega a próxima fitaTo the death, til the Firng Squad, cop the next tape
Soco de Brownsville, soco na casaBrownsville slugger, knucka up in the house
Tive uma briga com a Morte, dei um socoHad a rumble with the Grim Reaper, knuckled it out
Isso não é pra vocês, grandões, isso é pros meus pequenosThis aint for you big willies, this is for my small paws
Na quebrada, com armas na cuecaThuggin, wit guns in they draws
Vão contra a maré, quebram todas as leisGo against the grain, break all laws
E levam uma mina com eles, com drogas no sutiãAnd keep a bitch wit him, wit drugs in her bra
Brooklyn, mais esperto, explodeBrooklyn, brainiest, blast
Nada mudou desde que aquele mano se foiAint nothing changed since that nigga been past
Som, soco, faz você querer latirSound, pound, make you wanna bark
Especializado pelo Tiroteio, os azarões, vamos lá!Specialized by Firing Squad, the underdogs, c'mon!
REFRÃO 2XCHORUS 2X
[Billy Danze][Billy Danze]
(São os assassinos do Tiroteio)(It's the Firing Squad assassins)
Explosão da quebradaGhetto blastin
Operação comandada pelo seu mano, dança do bandidãoOperation ran by your man toucan dance for thug fashion
(Paixão criminosa) Top de linha(Criminal passion) Top of the line
É desnecessário, enterra, mas ainda conseguimos brilharIt's unneccessary, buries, but we still manage to shine
(Toma uma vida, filho) Dane-se isso!(Take a life son) Fuck that!
Você sabe o veredicto, você é só um soldado, mas não se deixe matarYou know the verdict your only a soldier duke but don't get murdered
Você ouviu que eu fui criado com os elementosYou heard I was, raised with the elements
É William, e se você sente ele, então não mexe com minha inteligênciaIt's William, and if you feel him then don't fuck with my intelligence
Sou do Ville, (é minha casa)I'm from the Ville, (that's home)
Eu me viro, sendo que o reflexo do meu pai se conectou e vagouI holds my own being that my father's reflection have connected and roam
[Lil Fame][Lil Fame]
Dá um tiro e verifica com o cromado, já ouviu falar de mim?Blow 'em and check 'em wit chrome, have ya heard of me
Eu ouvi que você quer me pegar, me dividir, me matarI heard you wanna hit me, split me, murder me
Então eu, regulo, designo, demonstroSo I, regulate, designate, demonstrate
Dá um tiro em vocês, coloca eles no lugarBlow back you fools wit tools, set 'em straight
O que você quer, mano, hah, o que vai ser?What you want nigga, hah, what it's gon be
Vou deixar você sangrando com o carregador na mãoI'ma be leavin you leakin with clip in the palmy
Sou filho de uma arma, um automático 4 5I'ma son of a gun, a automatic 4 5th
Tiros disparados pelos meus cães, deixa seu boy duroGun shots let off for my dogs, leave your boy stiff
Guerra de quebrada, guerra de metal pesadoGhetto warfare, heavy metal warfare
Jogue seu papel antes de se meter e começar uma guerra aquiPlay a part 'fore you fuck around and start a war here
(Nós revidamos) Colapso, sou classificado como R(We bust back) Collapse, I'm rated R
Trazendo forte porque vocês ainda vão me ouvir, paiBringin it real strong cuz you niggas still gon hit me pa
Vocês querem me pegar, venham me achar, desgraçadoY'all want me, come find me motherfucker
REFRÃO 2XCHORUS 2X
heh heh, quantos manosheh heh, how many niggas
Andam com a genteRide wit us
Você consegue andar?Can you ride
Tiroteio, manoFiring Squad nigga
É! Com a gente!Yeah! Wit us!
Primeira Família, assassinatoFirst Family, murder
Top de linha, manoTop notch nigga
Você sabe as regras do jogoYou know the rules of the motherfucking game
Vamos lá!C'mon!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M.O.P. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: