Transliteração e tradução geradas automaticamente

Vega No Hana
Moran
Flor de Vega
Vega No Hana
"Fragmento" (repetindo o pesadelo da reedição)
"Danpen\" (くりかえすあくむのさいへん)
"Danpen" (kurikaesu akumu no saihen)
Trazendo um pássaro que fala muito
よくしゃべるおうむをつれて
Yoku shaberu oumu o tsurete
Vou em busca da flor de vega que floresce no fim deste mundo
このよのはてにさいているベガのはなをさがしに
Kono yo no hate ni saiteiru vega no hana o sagashi ni
Vou atravessar esse caminho sem saída
いくんだみちのないみちをこえて
Iku n'da michi no nai michi o koete
"Hottan"
"Hottan\"
"Hottan"
Na parede branca da sala de exames, flores estão enfeitadas
びょうしつのしろいかべにはなのえはかざられていて
Byoushitsu no shiroi kabe ni hana no e wa kazarareteite
Eu só olhava para aquele lugar, pensando na menina
そこばかりをながめていたあのこのため
Soko bakari o nagameteita ano ko no tame
Depois disso, o longo mês de janeiro passou
それからながすぎるさいげつをついあし
Sore kara nagasugiru saigetsu o tsuiyashi
Certa manhã, finalmente encontrei isso
あるあさついにぼくはそれをみつけた
Aru asa tsui ni boku wa sore o mitsuketa
"Se eu pudesse colorir a única cor que existe"
"もしもゆいいつのいろをそえることができるなら\"
"Moshimo yuiitsu no iro o soeru koto ga dekiru nara"
Só isso eu desejei, mas deixei escapar
それだけねがってみおとしたもの
Sore dake negatte miotoshita mono
Fui preso apenas ao que refletia em meus olhos
めにうつるものばかりにとらわれすぎたこと
Me ni utsuru mono bakari ni torawaresugita koto
Sem perceber, acelerei o passo
しらずにきろをいそいだ
Shirazuni kiro o isoida
"Ênfase"
"きょうちょう\"
"Kyouchou"
Estou suando, mas o caminho é longo, as flores vão murchando
あせれど、みちのりはとおくはなはしだいにかれていき
Aseredo, michinori wa tooku hana wa shidai ni kareteiki
Finalmente, não consigo mais ouvir a voz do pássaro
ついにはきこえなくなったおうむのこえ
Tsui ni wa kikoenaku natta oumu no koe
Aquele longo mês de janeiro passou
あれからながすぎるさいげつはながれて
Are kara nagasugiru saigetsu wa nagarete
Certa manhã, a menina caiu em um longo sono
あるあさしょうじょはながいねむりについた
Aru asa shoujo wa nagai nemuri ni tsuita
"Se eu pudesse colorir a única cor que existe"
"もしもゆいいつのいろをそえることができるなら\"
"Moshimo yuiitsu no iro o soeru koto ga dekiru nara"
Só isso eu desejei, mas deixei escapar
それだけねがってみおとしたもの
Sore dake negatte miotoshita mono
Fui preso apenas ao que refletia em meus olhos
めにうつるものばかりにとらわれすぎたこと
Me ni utsuru mono bakari ni torawaresugita koto
Engoli um arrependimento que não consigo colocar em palavras
ことばにできそうもないこうかいをのみこみ
Kotoba ni dekisou mo nai koukai o nomikomi
O céu estava muito alto e nublado.
にらんだたかすぎたそらを
Niranda takasugita sora o



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: