Tradução gerada automaticamente

Yakouchuu
Moran
Noite de Verão
Yakouchuu
Chegando ao mar, atraído por um frágil cristal de luzUmi e to tadoritsuita tourou no kasuka na kouseki ni sasoware
Uma luz azul suave brilha, a noite de verão me mostrou como fazerBon'yari aoi hikari kobosu yakouchuu ryoute de sukutte miseta
"Deixei de desejar com força, não queria mais"Tsuyoku negau koto o shinaku natta shitakunakatta
É melhor não sonhar" é o que dizemYume wa minai hou ga ii" to iu keredo
Eu desejo que eu possa, eu desejo que eu possaI wish I may I wish I might
Para a música que a face B trancada contaTojikometa side b ga kataru uta e
Sinal de vida canta. Ainda na minha visãoSign of life sings. Still in my sight
Sentimentos escondidos nas palavras dispersasChirabatta kotoba ni hisomu omoi e
Eu desejo que eu possa, eu desejo que eu possaI wish I may I wish I might
Se eu tocar a pedra preciosa, causando uma ondaKoishi o toujite hamon o okosu nara
Sinal de vida canta. Ainda em silêncioSign of life sings. Still in silence
Às vezes parece uma mentira...Tama ni wa uso mitai na koto...
A escuridão apenas vagueia, e isso traz uma sensaçãoKurayami tadayo'u dake no sore wa soto kara butsuriteki na kanshou o
Quando recebo, só naquele momento, as ondas iluminam suavemente a costaUkeru to sono toki dake hikaru namiutsu minamo o yasashiku terasu
"Deixei de desejar com força, não queria mais"Tsuyoku negau koto o shinaku natta shitakunakatta
Com medo de perder, me virei para o que não tenhoNanimo motanai koto de, ushinau kowasa ni se o muketa
Não andei por caminhos sem sinal, não pisei nelesShirube no nai michi wa arukanakatta fumikomenakatta
É melhor não sonhar" é o que dizem, mas sabeYume wa minai hou ga ii" to iu keredo nee
Eu desejo que eu possa, eu desejo que eu possaI wish I may I wish I might
Para a música que a face B trancada contaTojikometa side b ga kataru uta e
Sinal de vida canta. Ainda na minha visãoSign of life sings. Still in my sight
Sentimentos escondidos nas palavras dispersasChirabatta kotoba ni hisomu omoi e
Eu desejo que eu possa, eu desejo que eu possaI wish I may I wish I might
Se eu tocar a pedra preciosa, causando uma ondaKoishi o toujite hamon o okosu nara
Sinal de vida canta. Ainda em silêncioSign of life sings. Still in silence
Um desfecho diferente com certeza.Chigatta ketsumatsu wa kitto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: