Ricordi Pignorati
Non ricordo più
l'ultima volta che ho visto la mia donna
non ricordo mai
dove ho lasciato chiavi e portafoglio
non sorrido più
se trovo solo quello che non mi serve
non lo so perché
perdo anche quello che non c'è
Non lo so perché, se perdo tutto
prima o poi perdo anche te
coi miei calzini e le mie scarpe
la mia vita è persa e
Non ritrovo più
quei bei ricordi chiusi nelle foto
perdo pagine della mia vita ormai vuota
non ricordo più
dove ho nascosto i sogni nel cassetto
e la chiave, che chissà dov'è, lo riaprirà
Non lo so perché, se perdo tutto
prima o poi perdo anche te
coi miei calzini e le mie scarpe
la mia vita è persa e
... coi miei calzini e le mie scarpe,
il parrucchino e le mutande
prima o poi perdo anche te
Lembranças Perdidas
Não me lembro mais
qual foi a última vez que vi minha mulher
não me lembro nunca
onde deixei chaves e carteira
não sorrio mais
se encontro só o que não me serve
não sei por quê
perco até o que não existe
Não sei por quê, se perco tudo
uma hora ou outra perco você também
com minhas meias e meus sapatos
minha vida tá perdida e
Não encontro mais
aquelas boas lembranças guardadas nas fotos
perco páginas da minha vida que já tá vazia
não me lembro mais
do lugar onde escondi os sonhos na gaveta
e a chave, que sei lá onde tá, vai reabrir
Não sei por quê, se perco tudo
uma hora ou outra perco você também
com minhas meias e meus sapatos
minha vida tá perdida e
... com minhas meias e meus sapatos,
o peruca e a cueca
uma hora ou outra perco você também