Transliteração e tradução geradas automaticamente

Color Of Drops
MORE MORE JUMP!
Cor das Gotas
Color Of Drops
Vestindo a cor que me deram
誰かに与えられた色を纏って
dareka ni ataerareta iro o matotte
Fui interpretando outra pessoa
違う誰かを演じてきた
chigau dareka o enjite kita
Colocando a mão no peito e cantando, isso sou eu
胸に手を当てて歌う これが私だって
mune ni te o atete utau kore ga watashi da tte
Tentando me convencer disso
言い聞かせるように
iikikaseru you ni
Em um dia a dia que só me faz desanimar, longe do que eu sonho
憧れには程遠く落ち込むばかりの毎日で
akogare ni wa hodo tooku ochikomu bakari no mainichi de
Lágrimas escorrem dos olhos que estavam fechados
閉ざされた瞳から雫が零れ落ちてゆく
tozasareta hitomi kara shizuku ga koboreochite yuku
Mesmo que eu renasça mil vezes
何千回私が生まれ変わったとしても
nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo
Com certeza nunca mais serei eu mesma
きっともう二度と私にはなれやしないから
kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara
A verdadeira eu, com essa cor sem falsidade
本当の私を偽りのないこの色を
hontou no watashi o itsuwari no nai kono iro o
Vou colorir o mundo em preto e branco com minha voz
歌声に乗せてモノクロの世界を彩るよ
utagoe ni nosete monokuro no sekai o irodoru yo
Procurando a cor que alguém desejou de mim
誰かに望まれた色を探し
dareka ni nozomareta iro o sagashi
Caminhei para encontrar isso
見つけるために歩いてきた
mitsukeru tame ni aruite kita
Quando percebi, já tinha perdido o caminho e o destino
気づけば現在地もゴールも
kizukeba genzaichi mo gooru mo
E me tornei uma perdida
見失って迷子になっていた
miushinatte maigo ni natte ita
Forçando um sorriso e enganando a mim mesma
無理矢理笑顔作って自分を騙すことばかり
muriyari egao tsukutte jibun o damasu koto bakari
Lágrimas começaram a cair do céu azul
青く澄んだ空から雫が零れ落ちてきた
aoku sunda sora kara shizuku ga koboreochite kita
Mesmo que eu tenha sido iluminada mil vezes
何千回私が光を浴びたとしても
nanzenkai watashi ga hikari o abita to shite mo
Com cores de mentiras, não posso brilhar
嘘を重ねた色じゃ輝けないから
uso o kasaneta iro ja kagayake nai kara
A verdadeira eu, com essa cor sem falsidade
本当の私を偽りのないこの色を
hontou no watashi o itsuwari no nai kono iro o
Vou abraçar forte e sair em busca do arco-íris após a chuva
強く抱きしめて雨上がりの虹を探しに行くよ
tsuyoku dakishimete ameagari no niji o sagashi ni yuku yo
Desajeitada, orgulhosa, chorona e insegura
不器用で強がりで泣き虫で頼りなくて
bukiyou de tsuyogari de nakimushi de tayorinakute
Mas vou aceitar tudo isso e seguir em frente
でもそれもこれも全部受け止めて行くんだ
demo sore mo kore mo zenbu uketomete yuku nda
Mesmo que eu renasça mil vezes
何千回私が生まれ変わったとしても
nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo
Com certeza nunca mais serei eu mesma
きっともう二度と私にはなれやしないから
kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara
A verdadeira eu, com essa cor sem falsidade
本当の私が偽りのないこの色が
hontou no watashi ga itsuwari no nai kono iro ga
Acredito que um dia chegará em alguém
誰かの心に届く日を信じて
dareka no kokoro ni todoku hi o shinjite
Mesmo que mil e uma vezes a chuva fria caia
何千回何万回冷たい雨が降っても
nansenkai nanmankai tsumetai ame ga futte mo
Vou colorir o mundo em preto e branco de forma vibrante com minha voz
歌声に乗せてモノクロの世界を鮮やかに彩るよ
utagoe ni nosete monokuro no sekai o azayaka ni irodoru yo
Com a minha cor.
私の色で
watashi no iro de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MORE MORE JUMP! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: