Romeo to Cinderella (ロミオとシンデレラ)
わたしのこいを
watashi no koi wo
ひげきのジュリエットにしないで
higeki no Jurietto ni shinaide
ここからつれだして
koko kara tsuredashite
そんなきぶんよ
sonna kibun yo
パパとママにおやすみなさい
papa to mama ni oyasuminasai
せいぜいいいゆめをみなさい
seizei ii yume wo minasai
おとなはもうねるじかんよ
otona wa mou neru jikan yo
むせかえるみわくのキャラメル
musekaeru miwaku no kyarameru
はじらいのすあしをからめる
hajirai no suashi wo karameru
こんやはどこまでいけるの
konya wa doko made ikeru no?
かみつかないでやさしくして
kamitsukanaide yasashiku shite
にがいものはまだきらいなの
nigai mono wa mada kirai na no
ママのつくるおかしばかりたべたせいね
mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne
しらないことがあるのならば
shiranai koto ga aru no naraba
しりたいとおもうふつうでしょう
shiritai to omou futsuu deshou?
ぜんぶみせてよあなたにならば
zenbu misete yo anata ni naraba
みせてあげるわたしの
misete ageru watashi no
ずっとこいしくてシンデレラ
zutto koishikute shinderera
せいふくだけでかけていくわ
seifuku dake de kakete iku wa
まほうよじかんをとめてよ
mahou yo jikan wo tomete yo
わるいひとにじゃまされちゃうわ
warui hito ni jamasarechau wa
にげだしたいのジュリエット
nigedashitai no jurietto
でもそのなまえでよばないで
demo sono namae de yobanaide
そうよねむすばれなくちゃね
sou yo ne musubarenakucha ne
そうじゃないとたのしくないわ
sou janai to tanoshiku nai wa
ねえわたしといきてくれる
nee watashi to ikite kureru?
せのびをしたながいマスカラ
senobi wo shita nagai masukara
いいこになるよきっとあすから
iiko ni naru yo kitto asu kara
いまだけわたしをゆるして
ima dake watashi wo yurushite
くろいれーすのきょうかいせん
kuroi reesu no kyoukaisen
まもるひとはきょうはいません
mamoru hito wa kyou wa imasen
こえたらどこまでいけるの
koetara doko made ikeru no?
かみつくほどにいたいほどに
kamitsuku hodo ni itai hodo ni
すきになってたのはわたしでしょ
suki ni natteta no wa watashi desho
パパはでもねあなたのこときらいみたい
papa wa demo ne anata no koto kirai mitai
わたしのためとさしだすてに
watashi no tame to sashidasu te ni
にぎってるそれはくびわでしょ
nigitteru sore wa kubiwa desho
つれだしてよわたしのロミオ
tsuredashite yo watashi no romio
しかられるほどとおくへ
shikarareru hodo tooku e
かねがなりひびくシンデレラ
kane ga narihibiku shinderera
ガラスのくつはおいていくわ
garasu no kutsu wa oite iku wa
だからねはやくみつけてね
dakara ne hayaku mitsukete ne
わるいゆめにじらされちゃうわ
warui yume ni jirasarechau wa
きっとあのこもそうだった
kitto ano ko mo sou datta
おとしたなんてうそをついた
otoshita nante uso wo tsuita
そうよねわたしもおなじよ
sou yo ne watashi mo onaji yo
だってもっとあいされたいわ
datte motto aisaretai wa
ほらわたしはここにいるよ
hora watashi wa koko ni iru yo
わたしのこころそっとのぞいてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
ほしいものだけあふれかえっていませんか
hoshii mono dake afurekaette imasenka
まだべつばらよもっともっとぎゅっとつめこんで
mada betsubara yo motto motto gyuutto tsumekonde
いっそあなたのいばしょまでもうめてしまおうか
isso anata no ibasho made mo umete shimaouka
でもそれじゃいみないの
demo sore ja imi nai no
おおきなはこよりちいさな
ookina hako yori chiisana
はこにしあわせはあるらしい
hako ni shiawase wa aru rashii
どうしよこのままじゃわたしは
dou shiyo kono mama ja watashi wa
あなたにきらわれちゃうわ
anata ni kirawarechau wa
でもわたしよりよくばりな
demo watashi yori yokubari na
パパとママはきょうもかわらず
papa to mama wa kyou mo kawarazu
そうよねすなおでいいのね
sou yo ne sunao de ii no ne
おとしたのはきんのおのでした
otoshita no wa kin no ono deshita
うそつきすぎたシンデレラ
uso tsukisugita shinderera
おおかみにたべられたらしい
ookami ni taberareta rashii
どうしようこのままじゃわたしも
dou shiyou kono mama ja watashi mo
いつかはたべられちゃうわ
itsuka wa taberarechau wa
そのまえにたすけにきてね
sono mae ni tasuke ni kite ne
Romeu para Cinderela
Não faça do meu amor
Uma tragédia de Julieta
Me leve daqui
Nesse clima
Boa noite para papai e mamãe
Tenha bons sonhos
Os adultos já estão na hora de dormir
A encantadora e sorridente Cinderela
Enrolando suas pernas tímidas
Até onde você pode ir esta noite?
Não morda, seja gentil
Ainda não gosto de coisas amargas
A culpa é de ter comido apenas os doces que mamãe fez
Se há algo que eu não sei
É normal querer saber, certo?
Vou te mostrar tudo, se for com você
Vou te mostrar o meu
Sempre amando, Cinderela
Vou correr apenas com meu uniforme
Magia, pare o tempo
Não me incomode com pessoas más
Quero fugir, Julieta
Mas não me chame por esse nome
É assim, temos que nos unir
Se não, não será divertido
Ei, você vai viver comigo?
Com um longo e alto salto
Vou me tornar uma boa garota, com certeza a partir de amanhã
Apenas me perdoe por agora
A linha de fronteira do vestido preto
A pessoa que deveria protegê-la não está aqui hoje
Até onde você pode ir se ultrapassar?
Até o ponto de doer, até o ponto de querer
Eu me apaixonei por você, não é?
Parece que papai também não gosta de você
A mão estendida para mim
Apertando-a, é um colar, não é?
Me leve, meu Romeu
Até onde você pode me machucar
Cinderela com o som do sino
Vou deixar os sapatos de vidro para trás
Então, por favor, encontre-os rapidamente
Não me torture com sonhos ruins
Tenho certeza de que aquela garota também era assim
Ela mentiu dizendo que caiu
É assim, eu também sou assim
Porque eu quero ser amada ainda mais
Olhe, eu estou aqui
Você não quer dar uma olhada no meu coração?
Não está interessado apenas nas coisas que você deseja?
Ainda não é suficiente, aperte mais e mais
Vamos preencher até o seu lugar
Mas isso não tem sentido
Do que uma caixa grande
Dizem que há felicidade em uma caixa pequena
O que devo fazer? Se eu continuar assim
Vou acabar sendo odiada por você
Mas papai e mamãe, mais gananciosos do que eu
Eles não mudam até hoje
É assim, seja honesto
A culpa foi de um machado de ouro
Cinderela que mentiu demais
Parece que foi devorada pelo lobo
O que devo fazer? Eu também
Um dia, serei devorada
Venha me salvar antes disso