Tradução gerada automaticamente
Shoujo Rei (少女レイ)
MORE MORE JUMP!
Shoujo Rei (少女レイ)
Shoujo Rei (少女レイ)
O instinto começa a enlouquecer
本能が狂い始める
honnō ga kuruihajimeru
O rato encurralado
追い詰められたハツカネズミ
oitsumerareta hatsukanezumi
Agora, de pé no abismo da desesperança
今、絶望の淵に立って
ima, zetsubō no fuchi ni tatte
Pulou para os trilhos
踏切へと飛び出した
fumikiri e to tobidashita
Sim, você é minha amiga
そう 君は友達
sō kimi wa tomodachi
Segure minha mão
僕の手を掴めよ
boku no te wo tsukame yo
Sim, você está sozinha
そう 君は独りさ
sō kimi wa hitori sa
Não tem lugar para pertencer
居場所なんて無いだろ
ibasho nante nai daro
Apenas nós dois assim
二人きりこの儘
futarikiri kono mama
Podemos nos amar―.
愛し合えるさ―。
aishiaeru sa
Repetindo
繰り返す
kurikaesu
Flashback, o som das cigarras
フラッシュバック 蝉の声
furasshubakku semi no koe
Você nunca mais voltará
二度とは帰らぬ君
nidoto wa kaeranu kimi
Eternamente se despedaçando
永遠に千切れてく
eien ni chigireteku
Chaveiros iguais
お揃いのキーホルダー
osoroi no kīhorudā
O verão apagou
夏が消し去った
natsu ga keshisatta
A garota de pele branca
白い肌の少女に
shiroi hada no shōjo ni
De uma maneira tão triste
哀しい程
kanashī hodo
Quero ser possuído por ela
とり憑かれて仕舞いたい
toritsukarete shimaitai
A verdadeira natureza começa a se revoltar
本性が暴れ始める
honshō ga abarehajimeru
Setembro começa, o sino toca
九月のスタート 告げるチャイム
kugatsu no sutāto tsugeru chaimu
O vaso colocado como próximo alvo
次の標的に置かれた花瓶
tsugi no hyōteki ni okareta kabin
Fui eu que armei
仕掛けたのは僕だった
shikaketa no wa boku datta
Sim, é culpa sua
そう 君が悪いんだよ
sō kimi ga waruin da yo
Olhe só para mim
僕だけを見ててよ
boku dake wo mitete yo
Sim, sua dor
そう 君の苦しみ
sō kimi no kurushimi
Você quer ajuda, não é?
助けが欲しいだろ
tasuke ga hoshii daro
Afundando naquela mão
溺れてく其の手に
oboreteku sono te ni
Dei um beijo suave―.
そっと口吻(kiss)をした―。
sotto kuchizuke wo shita
As bestas com sorrisos fracos
薄笑いの獣たち
usuwari no kemonotachi
Até que seus corações se aclarem
その心晴れるまで
sono kokoro hareru made
Cravam suas garras
爪を突き立てる
tsume wo tsukitateru
Saias desiguais
不揃いのスカート
fuzoroi no sukāto
Um grito que rasga
夏の静寂を
natsu no seijaku wo
O silêncio do verão
切り裂くような悲鳴が
kirisa ku yōna himei ga
Ecoa
谺する
hibiki suru
Na janela da sala de aula, há um céu azul
教室の窓には青空
kyōshitsu no mado ni wa aozora
"Você é minha amiga"
君は友達
kimi wa tomodachi
Sim, você é minha amiga
そう 君は友達
sō kimi wa tomodachi
Segure minha mão
僕の手を掴めよ
boku no te wo tsukame yo
Sim, se você não estiver aqui
そう 君が居なくちゃ
sō kimi ga inakucha
Não tenho lugar para pertencer
居場所なんて無いんだよ
ibasho nante nai nda yo
Em um mundo transparente
透き通った世界で
sukitootta sekai de
Se pudéssemos nos amar―.
愛し合えたら―。
aishiaetara
Repetindo
繰り返す
kurikaesu
Flashback, o som das cigarras
フラッシュバック 蝉の声
furasshubakku semi no koe
Você nunca mais voltará
二度とは帰らぬ君
nidoto wa kaeranu kimi
Eternamente se despedaçando
永遠に千切れてく
eien ni chigireteku
Chaveiros iguais
お揃いのキーホルダー
osoroi no kīhorudā
O verão apagou
夏が消し去った
natsu ga keshisatta
A garota de pele branca
白い肌の少女に
shiroi hada no shōjo ni
De uma maneira tão triste
哀しい程
kanashī hodo
Quero ser possuído por ela
とり憑かれて仕舞いたい
toritsukarete shimaitai
Transparente
透明な
tōmei na
Você estava apontando para mim―.
君は僕を指差してた―。
kimi wa boku wo yubisashiteta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MORE MORE JUMP! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: