Transliteração e tradução geradas automaticamente

Angels Clover (天使のクローバー)
MORE MORE JUMP!
Trevo dos Anjos
Angels Clover (天使のクローバー)
E aí! Preparados? Hoje até onde vamos andar
ヤッホー! 準備はOK 今日はどこまで歩こう
yahhoo! junbi wa ok kyou wa doko made arukou
Se eu esticar um pouco, será que consigo chegar mais perto?
しゅっと背伸びをしたら もっと近づけるかな
shutto senobi o shitara motto chikazukeru kana
Com coragem, eu dei o primeiro passo
勇気を出して 踏み出してみたって
yuuki o dashite fumidashite mitatte
Mas os dias são de bater de frente com novos desafios
次の壁にぶち当たる日々
tsugi no kabe ni buchi ataru hibi
Mesmo que eu não tenha muita confiança, mesmo que meu amor seja desajeitado
頼りなくても 不器用な愛でも
tayorinakute mo bukiyou na ai demo
Quero que chegue a alguém
誰かに届けたい
dareka ni todoketai!
Mesmo que essas asas quebrem
この翼が折れてしまっても
kono tsubasa ga orete shimatte mo
Se você estiver aqui, eu consigo me esforçar de novo
君がいればまたまた頑張れるよ
kimi ga ireba mata mata ganbareru yo
Mesmo daqui a cem anos, meus sentimentos não vão desaparecer
百年先も 思いは消えずに
hyakunen saki mo omoi wa kiezu ni
Agora, envolta em chamas, eu desci naquele palco de um dia qualquer
今 炎を纏って舞い降りた いつかのステージ
ima honoo o matotte maiorita itsuka no suteeji
E aí! Sorriso é fofo, hoje estou cheia de energia
ヤッホー 笑顔はキュート 今日も元気発揮
yahhoo egao wa cute kyou mo genki hatsuratsu
Se eu abraçar meu sonho com força, com certeza vou brilhar
ぐっと夢を抱いたら きっと輝く場所へ
gutto yume o daitara kitto kagayaku basho e
Seria bom se eu conseguisse, esse desejo eu vou chutar pra longe
行けたらいいな なんて気持ちは 空の彼方蹴飛ばしてしまえ
iketara ii na nante kimochi wa sora no kanata ketobashite shimae
Mesmo sem garantias, eu vou agarrar o que eu admiro
絶対がなくても 絶対掴むんだ 憧れの先を
zettai ga nakute mo zettai tsukamu nda akogare no saki o
Mesmo que eu perca o caminho a seguir
進む道を見失っても
susumu michi o miushinatte mo
Se eu estiver com você, a canção ainda continua
君といればまだ歌は続くよ
kimi to ireba mada uta wa tsuzuku yo
Brilhante, colorido, vamos nos envolver
キラキラ カラフル 包まれてゆく
kirakira karafuru tsutsumarete yuku
Um palco especial que só nós desenhamos
私たちだけの特別描いたステージ
watashitachi dake no totteoki egaita suteeji
Mais! Agite os braços, mais, responda
もっと! 腕を振って もっと答えて
motto! ude o futte motto kotaete
Entregue toda a sua força, sem misturas
混じりっけのない全力届け
majirikke no nai zenryoku todoke
Mais! Mostre seu amor, apertando bem
もっと! 愛を見せて ぎゅっと握り締めた
motto! ai o misete gyutto nigirishimeta
Trevo dos Anjos
天使のクローバー
tenshi no kuroobaa
Mesmo que essas asas quebrem
この翼が折れてしまっても
kono tsubasa ga orete shimatte mo
Se você estiver aqui, eu consigo me esforçar de novo
君がいればまたまた頑張れるよ
kimi ga ireba mata mata ganbareru yo
Mesmo daqui a cem anos, meus sentimentos não vão desaparecer
百年先も 思いは消えずに
hyakunen saki mo omoi wa kiezu ni
Agora, envolta em chamas, eu desci naquele palco de um dia qualquer
今 炎を纏って舞い降りた いつかのステージ
ima honoo o matotte maiorita itsuka no suteeji
Mais! Agite os braços, mais, responda
もっと! 腕を振って もっと答えて
motto! ude o futte motto kotaete
Entregue toda a força que todos nós juntamos
みんなで集めた全力届け
mina de atsumeta zenryoku todoke
Mais! Mostre seu amor, apertando bem
もっと! 愛を見せて ぎゅっと握り締めた
motto! ai o misete gyutto nigirishimeta
Trevo dos Anjos
天使のクローバー
tenshi no kuroobaa
(Todo o meu ser! Mais, mais, salte)
(全身全霊! モアモアジャンプ)
(zenshinzenrei! more more jump)
Vou seguir em frente.
突き進むから
tsukisusumu kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MORE MORE JUMP! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: