Tradução gerada automaticamente
What's Left Of Me
More Than Life
O que sobrou de mim
What's Left Of Me
Se eu pudesse levá-lo para casa todos os dias
If I could walk you home everyday
E todas as noites da minha vida, você sabe que eu faria
And every night of my whole life, you know I would
Caminhando pelos campos que cercavam a minha primeira escola,
Walking through the fields that surrounded my first school,
Para as ruas, olhei para cima, você sabe que eu faria
To the streets I looked up to, you know I would
Eu desejo que eu ainda podia
I wish I still could
Eu sempre serei uma parte de você,
I'll always be a part of you,
E você será uma parte de mim
And you'll be a part of me
Você vale para mim,
You're worth to me,
Que os meus erros e inseguranças últimos
Than my past mistakes and insecurities
Tire algum tempo para perceber,
Take some time to realise,
Eu nunca quis fazer você chorar
I never meant to make you cry
Eu nunca quis entrar em pânico,
I never meant to panic,
E deixe-me ser tão desencaminhar
And let myself be so lead astray
Não olhe para mim com olhos de esperança,
Don't stare at me with hopeful eyes,
Não coloque a sua mão para fora e pedir para a mudança
Don't put your hand out and ask for change
A única coisa que eu estou esperando
The only thing I'm waiting for
E eu vou fugir
And I'll run away
Eu tenho tido muito tempo longe
I've taken too much time away
De ser o que você me queria,
From being what you wanted me,
Algumas coisas nunca vão mudar
Some things will never change
O que resta de mim?
What's left of me?
Eu não posso ajudar, mas cultivar o caminho,
I can't help but cultivate the way,
Em algum momento você vai ter o seu dia
Sometime you'll have your day
Sabendo disso, saber o que diabos você faz
Knowing this, knowing what the fuck you do
Algumas coisas nunca vão mudar
Some things will never change
Juntando os pedaços, ou promessas quebradas,
Picking up the pieces, or broken promises,
Que eu sou muito envergonhado para possuir até
That I'm too ashamed to own up to
Então, eu só manter tudo dentro,
So I just keep it all inside,
Eu definhar, até que eu acho que foi embora
I waste away, until I think it's gone away
Posso me perdoar pelo que eu fiz?
Can I forgive myself for what I've done?
Eu não penso assim
I don't think so
Com minha cabeça em minhas mãos,
With my head in my hands,
Vou fazê-lo durante a noite?
Will I make it through the night?
Posso fechar os olhos rápida?
Can I turn a quick blind eye?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de More Than Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: