La vie de Cocagne
Je rêve toujours d'me tirer, d'me barrer,
D'me tailler, de foutre le camp
Moi qu'aimerais tant m'arrêter d'cavaler
Prendre le temps
D'avoir des chats, des petits chats,
Des chiens, des tas d'enfants,
Un vieux fauteuil au coin du feu
Où me laisser glisser à deux,
Avoir mes bouquins sous la main
Qui s'ouvrent d'eux-mêmes
Aux pages que l'on aime
Et qu'on relit sans fin
Parce qu'on les aime
Un petit clocher de Cocagne
Que j'entendrais tinter
L'hiver tout comme l'été,
La nuit, le jour, sur la campagne
Me donneraient envie de n'plus changer ma vie,
On verrait chaque soir
L'tourbillon fou du monde devant la télé,
Mes chats, mes chiens roupillant à nos pieds
À poings fermés
Et qu'au dehors le vent d'hiver
Se donnerait un mal de chien
Pour faire plier les peupliers
Que nous aurions plantés à deux
Et les soirées d'automne couleraient
Douces et monotones
Et chaque nuit on se dirait "chéri, on réveillonne"
Aïe ! Quelle petite vie de Cocagne
L'hiver tout comme l'été
J'pourrais pas m'en lasser,
La nuit, le jour, dans ma campagne
Ni vue et ni connue dans mon petit coin perdu
Mais v'là qu'il faut me tirer, me barrer,
Me tailler, foutre le camp,
J'ai même pas l'temps d'm'oublier
Un instant loin du présent,
Adieu mes chats, mes petits chats, mes chiens
Adieu le vent,
Ce vieux fauteuil au coin du feu,
J'm'y serais jamais planquée à deux
C'est bête ce rêve que j'fais chaque jour
Dans ma p'tite auto
En venant du bureau
Qui pourrit ma vie de nostalgie.
A Vida de Cocagne
Eu sempre sonho em me mandar, em me escapar,
Em me afastar, em dar o fora
Eu que adoraria parar de correr
E ter tempo
Para ter gatos, gatinhos,
Cães, um monte de crianças,
Uma poltrona velha ao lado da lareira
Onde eu poderia me deixar deslizar a dois,
Ter meus livros à mão
Que se abrem sozinhos
Nas páginas que a gente ama
E que relê sem fim
Porque a gente ama
Um pequeno campanário de Cocagne
Que eu ouviria tocar
No inverno assim como no verão,
A noite, o dia, na campanha
Me dariam vontade de não mudar mais minha vida,
A gente veria toda noite
O turbilhão louco do mundo na TV,
Meus gatos, meus cães dormindo aos nossos pés
Com os olhos fechados
E que lá fora o vento de inverno
Faria um esforço danado
Para fazer os álamos se curvarem
Que teríamos plantado a dois
E as noites de outono escorregariam
Doces e monótonas
E cada noite diríamos "amor, vamos comemorar"
Ai! Que vida pequena de Cocagne
No inverno assim como no verão
Eu não conseguiria me cansar,
A noite, o dia, na minha campanha
Nem vista nem conhecida no meu cantinho perdido
Mas lá vem a hora de eu me mandar, me escapar,
Me afastar, dar o fora,
Eu nem tenho tempo de me esquecer
Um instante longe do presente,
Adeus meus gatos, meus gatinhos, meus cães
Adeus o vento,
Essa poltrona velha ao lado da lareira,
Eu nunca teria me escondido a dois
É uma pena esse sonho que eu tenho todo dia
No meu carrinho
Voltando do trabalho
Que estraga minha vida de nostalgia.