395px

O Homem do Amor

Moreau Jeanne

L'homme d'amour

Pour une valse
Avec un homme d'amour
Pour qu'il m'enlace
Jusqu'à la pointe du jour
Je donnerais ma vie
Je donnerais mon cœur
Je m' donnerais et puis, et puis
Y aurait de la douceur
Il me prendrait et puis, et puis
J' nagerais dans le bonheur
J' nagerais dans le bonheur

Combien peu m'importe
Qu'il soit blond ou brun !
Avant que d'être morte
Je veux être à quelqu'un
Je le reconnaîtrai
Celui que j'attendais
Il m'ouvrira ses bras et puis
Là, je me blottirai
C'est que nous sommes faits pour ça
C'est pour ça que nous sommes là

Je m'en fous de l'au-delà
Étreignons-nous ici-bas
Mélangeons nos destins
Entremêlons nos mains
Je serai la tienne
Et tu seras le mien

Pour une valse
Avec un homme d'amour
Pour qu'il m'enlace
Jusqu'à la pointe du jour
J'ai donné ma vie
J'ai donné mon cœur
Je m' suis donnée et puis, et puis
Y a eu de la douceur
Il m'a quittée et puis, et puis
C'est pour ça que je pleure
C'est pour ça que je pleure

O Homem do Amor

Para uma valsa
Com um homem do amor
Para que ele me abrace
Até o raiar do dia
Eu daria minha vida
Eu daria meu coração
Eu me entregaria e então, e então
Haveria doçura
Ele me pegaria e então, e então
Eu nadaria na felicidade
Eu nadaria na felicidade

Quanto pouco me importa
Se ele é loiro ou moreno!
Antes de estar morta
Quero estar com alguém
Eu o reconhecerei
Aquele que eu esperava
Ele abrirá seus braços e então
Lá, eu me aninharei
É que fomos feitos pra isso
É por isso que estamos aqui

Eu não ligo pro além
Vamos nos abraçar aqui embaixo
Misturemos nossos destinos
Entrelaçemos nossas mãos
Eu serei a sua
E você será o meu

Para uma valsa
Com um homem do amor
Para que ele me abrace
Até o raiar do dia
Eu dei minha vida
Eu dei meu coração
Eu me entreguei e então, e então
Houve doçura
Ele me deixou e então, e então
É por isso que eu choro
É por isso que eu choro