395px

A Criança que Eu Fui

Moreau Jeanne

L'enfant que j'étais

L'enfant que j'étais me tourmente
Elle est gentille, elle est charmante
Mais je la trouve trop présente
Elle me traite sans égard
Elle m'obsède, elle m'égare
Et transparaît dans mes regards

L'enfant que j'étais est méchante
Pieds joints dans mon cœur, elle se plante
Elle réclame, elle est violente
Comment pourras-tu l'apaiser ?
Toujours, elle se sent lésée
Et veut bien plus que des baisers
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha

L'enfant en moi est désarmante
Elle veut être plus qu'une amante
Et l'idée de la mort la hante
Je voudrais pouvoir l'endormir
Ou peut-être la faire sourire
Exaucer un de ses désirs

Cette enfant trop souvent se plaint
Qui donc la prendra par la main
Et lui parlera de demain ?
Je ne puis m'en débarrasser
Car elle attend, jamais lassée
Obstinément, les yeux baissés
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha

Cette enfant vivrait au soleil
Rêverait au bruit des abeilles
Les doigts égrenant des groseilles
Elle n'aime que le bruit de l'eau
Le goût de l'amour sur sa peau
Elle ne reçoit que les cadeaux

Cette enfant est vraiment démente
Elle se plaint et se lamente
Souvent, je hais cette mendiante
Elle ignore le parfum des fleurs
Ne reconnaît plus les couleurs
Confond le rire avec les pleurs
Ô douce enfant
Laisse-moi vivre !

A Criança que Eu Fui

A criança que eu fui me atormenta
Ela é gentil, ela é encantadora
Mas eu a acho muito presente
Ela me trata sem consideração
Ela me obsessa, ela me desvia
E transparece nos meus olhares

A criança que eu fui é malvada
Pés juntos no meu coração, ela se planta
Ela exige, ela é violenta
Como você poderá acalmá-la?
Sempre, ela se sente lesada
E quer muito mais que beijos
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha

A criança em mim é desarmante
Ela quer ser mais que uma amante
E a ideia da morte a assombra
Eu gostaria de poder fazê-la dormir
Ou talvez fazê-la sorrir
Realizar um de seus desejos

Essa criança reclama demais
Quem a levará pela mão
E falará sobre o amanhã?
Não consigo me livrar dela
Pois ela espera, nunca cansada
Obstinadamente, com os olhos baixos
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha

Essa criança viveria ao sol
Sonharia com o barulho das abelhas
Os dedos contando groselhas
Ela só ama o som da água
O gosto do amor em sua pele
Ela só recebe presentes

Essa criança é realmente insana
Ela reclama e se lamenta
Frequentemente, eu odeio essa mendiga
Ela ignora o perfume das flores
Não reconhece mais as cores
Confunde o riso com as lágrimas
Ó doce criança
Deixa eu viver!

Composição: