Over For You
Morgan Evans
Acabou Para Você
Over For You
Há quanto tempo você está esperando
How long have you been waiting
Para tirar nossas fotos?
To take our pictures down?
Há quanto tempo você está quebrando?
How long have you been breaking?
Por que só agora estou descobrindo?
Why am I just finding out?
Me mata saber
It kills me to know
Que você estava à deriva sozinho
You were drifting alone
Você não precisa ficar, não
You don't have to stay, no
Mas posso dizer antes de você ir?
But can I say before you go?
Eu teria procurado por você no mundo inteiro
I would have searched the whole world over for you
Pegaria um voo, durante a noite
Took a flight, through the night
Para ser esse ombro para você, e
To be that shoulder for you, and
Eu teria desistido se você quisesse
I would've let go if you wanted me to
Quantas vezes você disse que me amava
How many times did you say you loved me
Quando isso não era verdade?
When it wasn't true?
Estou apenas me perguntando
I'm just wondering
Há quanto tempo acabou para você?
How long has it been over for you?
Quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo?
How long, how long, how long, how long?
Quanto tempo?
How long?
Quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo?
How long, how long, how long, how long?
Quanto tempo?
How long?
O que você falou aos seus pais?
What do you tell your parents?
O que você falou a si mesma?
What do you tell yourself?
Foi algo que eu estava perdendo
Was it something I was missing
Ou existe outra pessoa?
Or is there someone else?
Me mata saber
It kills me to know
Que esta casa não é um lar
This house ain't a home
E você não quer ficar, não
And you don't wanna stay, no
Mas posso dizer antes de você ir?
But can I say before you go?
Eu teria procurado por você no mundo inteiro
I would have searched the whole world over for you
Pegaria um voo, durante a noite
Took a flight, through the night
Para ser esse ombro para você, e
To be that shoulder for you, and
Eu teria desistido se você quisesse
I would've let go if you wanted me to
Quantas vezes você disse que me amava
How many times did you say you loved me
Quando isso não era verdade?
When it wasn't true?
Estou apenas me perguntando
I'm just wondering
Há quanto tempo acabou para você?
How long has it been over for you?
Quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo?
How long, how long, how long, how long?
Quanto tempo?
How long?
Quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo?
How long, how long, how long, how long?
Talvez algum dia eu fique bem
Maybe some day I'll be okay
Mas agora eu não sei
But right now I don't know
Você costumava me contar tudo
You used to tell me everything
E isso é o que mais dói
And that's what hurts the most
Seria mais fácil se eu te odiasse
It would be easier if I hated you
Mas ainda sinto falta da pessoa
But I still miss the person
Que eu achava que conhecia (e eu)
That I thought I knew (and I)
Eu teria desistido se você quisesse
I would've let go if you wanted me to
Quantas vezes você disse que me amava
How many times did you say you loved me
Quando isso não era verdade?
When it wasn't true?
Estou apenas me perguntando
I'm just wondering
Há quanto tempo acabou?
How long has it been over?
Ainda estou me perguntando
I'm still wondering
Há quanto tempo acabou para você?
How long has it been over for you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Evans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: