Tradução gerada automaticamente

The House That Jack Built
Lorrie Morgan
The House That Jack Built
The House That Jack Built
Não há dúvida de que só a falar Hennessy, esse é o ent falandoNo doubt that just the hennessy talking, that's the ent talking
Esse é o Captain Morgan, que é o remy martinThat's the captain morgan, that's the remy martin
E garota eu sinto muito por portando sobre isso.And girl I'm sorry for carring it over.
Se, mais tarde, esta noite peço-lhe para ser minha namoradaIf later on tonight I ask you to be my girlfriend
Não há dúvida de que apenas o jack daniel, que é o Luís, o thirdteen,No doubt that just the jack daniel, that's the louis the thirdteen,
Agora, baby, não me machuque, ver que eu estava apenas flirtn ', acredite em mim eu não costumo fazer essas coisas de propósito.Now baby don't hurt me, see I was just flirtn', believe me I don't usually do these things on purpose.
Estas bebidas me dizendo coisas extraordinárias.These drinks got me saying things extraordinary.
Não acredite em histórias, mas eu vou cair nessa Fairy Tail.Don't believe in stories, but I'm falling for that tail fairy.
Madrinha não me diga que ser coisas como essa, então as luzes executado em off direita que colocou sua fala perto o suficiente para beijar.Godmother didn't tell me it be things like this, so lights run on right off that put your talking close enough to kiss.
Assim whos sua namorada, por favor, introduzir este.So whos your girlfriend, please introduce this.
Diga-me onde yall vai, não, você holla, podemos passar isto, para uma visão quarto e deixar os nossos amigos sem noção.Tell me where yall going, no you holla, we can move this, to a bedroom view and leave our friends clueless.
Agora que é uma imagem perfeita, brindar a quem chamou ele é. Além de você beber todo o meu champanhe, você não é novo para isso.Now that's a perfect picture, toast to whoever drew it is. Besides you drinking all my champagne, you ain't new to this.
Sim, eu estou esperando por isso, abordá-lo.Yes I'm expecting it, addressing it.
Você gaurding aquela coisa como brink, pare de protegê-la, para que possamos levar para a casa e, lentamente, começa a destruir merda.You gaurding that thing like brink, stop protecting it, so we can drive to the house and slowly get to wrecking shit.
Perdoe-me se eu estou tocando, e eu estou sqeezing, use a captura e liberação, pensando em vez de leasing.Forgive me if I'm touching, and I'm sqeezing, use to catching and releasing, thinking by instead of leasing it.
Eu não está tentando cometer, mas.I ain't trying to commit, but.
Se, mais tarde, esta noite peço-lhe para ser minha namorada.If later on tonight I ask you to be my girlfriend.
Não há dúvida de que só a falar Hennessy, esse é o ent falandoNo doubt that just the hennessy talking, that's the ent talking
Esse é o Captain Morgan, que é o remy martinThat's the captain morgan, that's the remy martin
E garota eu sinto muito por portando sobre isso.And girl I'm sorry for carring it over.
Se, mais tarde, esta noite peço-lhe para ser minha namoradaIf later on tonight I ask you to be my girlfriend
Não há dúvida de que apenas o jack daniel, que é o Luís, o thirdteen,No doubt that just the jack daniel, that's the louis the thirdteen,
Agora, baby, não me machuque, ver que eu estava apenas flirtn ', acredite em mim eu não costumo fazer essas coisas de propósito.Now baby don't hurt me, see I was just flirtn', believe me I don't usually do these things on purpose.
Bebê sak pase, o que está acontecendo com você.Baby sak pase, what's up with you.
Enviei-lhe quinze bebidas que significa que eu vou transar com você.I sent you fifteen drinks that means I'll fuck with you.
Você beber todas as bebidas quinze, não vejo fuckable?You drink all fifteen drinks, don't I look fuckable?
Eu não estou insinuando que eu sou feio, mas isso é até você.I'm not implying I'm ugly, but that's up to you.
Atira-me as chaves, diga o táxi para se aposentar, diga suas meninas são mais que bem-vindo Eu sou o motorista designado.Throw me your keys, tell the taxi to retire, tell your girls they're more than welcome I'm their designated driver.
Então, onde vamos comer at? Deixe-me comer isso.So where we eating at? Let me eat that.
Acabei de dizer que na minha cabeça, ou se eu falo isso?Did I just say that in my head, or did I speak that?
Vamos fazer este fim de ir, onde eu durmo no.Lets make this order to go, where I sleep at.
Fazer um filme, apenas não tweet isso.Make a motion picture, just don't tweet that.
Então, onde seu aberração at? Estou tentar trazê-lo para fora.So where your freak at? I'm try to bring it out.
Você não faz esse tipo de merda que você só ler sobre?You don't do that type of shit you only read about?
Agora me dê todos os seus xs e OS, enquanto posando no espelho,Now give me all your xs and os, while you posing in the mirror,
Quando você sair de suas roupas e os dedos dos pés bonitos.While you exit your clothes and your pretty toes.
Haha, eu acho que estou apaixonado.Haha, I think I'm in love.
Se, mais tarde, esta noite peço-lhe para ser minha namorada.If later on tonight I ask you to be my girlfriend.
Não há dúvida de que só a falar Hennessy, esse é o ent falandoNo doubt that just the hennessy talking, that's the ent talking
Esse é o Captain Morgan, que é o remy martinThat's the captain morgan, that's the remy martin
E garota eu sinto muito por portando sobre isso.And girl I'm sorry for carring it over.
Se, mais tarde, esta noite peço-lhe para ser minha namoradaIf later on tonight I ask you to be my girlfriend
Não há dúvida de que apenas o jack daniel, que é o Luís, o thirdteen,No doubt that just the jack daniel, that's the louis the thirdteen,
Agora, baby, não me machuque, ver que eu estava apenas flirtn ', acredite em mim eu não costumo fazer essas coisas de propósito.Now baby don't hurt me, see I was just flirtn', believe me I don't usually do these things on purpose.
Eu sou um jogador e um treinador, me chame conta russel.I'm a player and a coach, call me bill russel.
Eu vou estar puxando tantos sutiãs, eu juro que vou construir músculos.I'll be pulling so many bras, I swear I'll build muscle.
Mesmo quando eu estiver velho e cinza, eu ainda vou apressar.Even when I'm old and gray, I'll still hustle.
Pimpin não é fácil, às vezes é uma luta real.Pimpin' ain't easy at times it's a real struggle.
Bartender só me serviu um pouco de licor negro.Bartender just poured me some dark liquor.
Quanto mais eu bebia, mais ela parece uma stripper estrela.The more I drank, the more she look like a star stripper.
Ela sussurrou em meu ouvido, "deixa de cabeça para o vista shopping."She whispered in my ear, "lets head to the mall vista."
Valet não poderia pegar meu carro mais rápido.Valet couldn't get my car quicker.
Ele retirou-se já do meu telhado para cima, duas portas, eu acho que você pode dizer que estávamos couped. De volta ao berço onde abrimos o ganso up.He pulled up already my roof up, two doors I guess you can say we were couped up. Back at the crib where we opened the goose up.
Dirija-se ao boudoir blusa foi solto up.Head to the boudoir blouse was loosed up.
Esta perfeito desconhecido, pode feliz e perigo,This perfect stranger, can happy and danger,
Você não deve segurar em mim, pedindo por um favor.You shouldn't hold back in askin' me for a favor.
Eu não quero jogo ya, mas ouve um aviso de isenção.I don't want to game ya, but hears a disclaimer.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorrie Morgan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: