Not All Men
Morgan St. Jean
Nem Todos Os Homens
Not All Men
Você já andou um pouco mais rápido
Have you ever walked a little faster
Depois da meia-noite quando você está sozinha?
After midnight when you're all alone?
Você já puxou sua jaqueta mais apertada
Have you ever pulled your jacket tighter
Enquanto finge que estar ao telefone?
While pretending that you're on the phone?
Você já segurou sua língua
Have you ever held your tongue
Quando alguém tentou te chamar de gatinha?
When someone tried to call you baby?
Se você disser uma palavra, ele vai te chamar de maluca
If you say a word, he's gonna call you crazy
Bem, eu já e ela também
Well, I have and she has, too
Todos nós sabemos que não são todos os homens
We all know that it's not all men
Todos nós sabemos que não são todos os homens
We all know that it's not all men
Mas são alguns deles
But it's some of them
Então, prendemos a respiração, querida coisa nenhuma
So we hold our breath, baby nonetheless
Nós dizemos não, mas eles ainda ouvem sim
We say no but they still hear yes
Culpe nossas roupas e não são todos os homens
Blame our clothes and it's not all men
Mas são todas as mulheres
But it's all women
Então, prendemos a respiração, querida coisa nenhuma
So we hold our breath, baby nonetheless
Você já se culpou por beber
Have you ever blamed yourself for drinking
Pensando que talvez você seja o motivo?
Thinking maybe you're the reason why?
Eles já disseram que você estava mentindo
Have they ever said that you were lying
Porque ele é bonito e muito legal?
'Cause he's handsome and he's way too nice?
Você já se sentiu como se tivesse levado uma surra, mas eles não deixaram hematomas?
Have you ever felt like you were beaten but they left no bruises?
Se você falar a verdade, eles dizem que a vida dele está arruinada
If you tell the truth, they say his life is ruined
Bem, eu já e ela também
Well, I have and she has, too
Todos nós sabemos que não são todos os homens
We all know that it's not all men
Todos nós sabemos que não são todos os homens
We all know that it's not all men
Mas são alguns deles
But it's some of them
Então, prendemos a respiração, querida coisa nenhuma
So we hold our breath, baby nonetheless
Nós dizemos não, mas eles ainda ouvem sim
We say no but they still hear yes
Culpe nossas roupas e não são todos os homens
Blame our clothes and it's not all men
Mas são todas as mulheres
But it's all women
Então, prendemos a respiração, querida coisa nenhuma
So we hold our breath, baby nonetheless
E suas palavras são como uma tatuagem ruim
And their words are like a bad tattoo
Muito puritano
Too prude
Ela estava pedindo por isso
She was asking for it
Problemas de confiança, más notícias
Trust issues, bad news
Ela era chata pra caralho
She was fucking boring
Ela era uma prostituta e
She was such a whore and
Feia de manhã
Ugly in the morning
E não são todos os homens, mas são todas as mulheres
And it's not all men but it's all women
Mas são todas, mas são todas as mulheres
But it's all, but it's all women
Mas são todas, mas são todas as mulheres
But it's all, but it's all women
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan St. Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: