Blame It On Me
Morgan Wallen
Culpe a Mim
Blame It On Me
Se você sujar um pouco suas botas novas
If you get a little dirt on your new boots
Se você chegar atrasada para o trabalho depois de tirar uma soneca
If you roll in late to work from hittin' snooze
Se os meninos da escola não tiverem sorte porque você começou a torcer o nariz
If them school boys ain't got no luck 'cause you start turnin' your nose up
Para suas luzes do centro da cidade, pois não são do que você gosta
At them downtown lights 'cause they ain't your kind of view
Espero que o próximo garoto que se apaixone por você não te culpe
I hope the next boy that falls for you don't blame you
Se você revirar os olhos quando os outros caras tentarem te levar para passear na cidade
If you roll your eyes when them other guys try to take you out on the city
Se você parar de bebericar vinho e começar a gostar de uísque
If you quit sippin' wine and you start likin' shootin' whiskey
Se você começar a falar com um sotaque arrastado e sentir todos os tipos de beleza
If you start talkin' with a drawl and feelin' all kinds of pretty
Se você for ver o Sol antes de adormecer
If you're up to see the Sun before you fall asleep
Oh querida, culpe a mim
Oh baby, blame it on me
Oh querida, culpe a mim
Oh baby, blame it on me
Se seus amigos começarem a perguntar o que está acontecendo
If your friends start asking you what's going on
Porque tudo o que você quer ouvir são aquelas canções country
'Cause all you wanna hear is them country songs
Se você começar a pegar estradas de cascalho e parar no posto de gasolina
If you start takin' gravel roads and stoppin' off at Texacos
E se você quer assistir a Lua cheia a noite toda, é minha culpa, ha
And you wanna watch the full Moon all night long, it's my fault, ha
Se você revirar os olhos quando os outros caras tentarem te levar para passear na cidade
If you roll your eyеs when them other guys try to takе you out on the city
Se você parar de bebericar vinho e começar a gostar de uísque
If you quit sippin' wine and you start likin' shootin' whiskey
Se você começar a falar com um sotaque arrastado e sentir todos os tipos de beleza
If you start talkin' with a drawl and feelin' all kinds of pretty
Se você for ver o Sol antes de adormecer
If you're up to see the Sun before you fall asleep
Oh querida, culpe a mim
Oh baby, blame it on me
Oh querida, culpe a mim
Oh baby, blame it on me
Perdoe-me se eu subir demais o nível
Forgive me if I set the bar too high
Com um abdomen trincado e um cabelo trançado
With a six-pack and a bass boat fishtail slide
Se os meninos do fim de semana ficarem chatos, não quero estragar tudo para você
If them weekend boys get boring, I don't mean to wreck it for you
Sim, é minha culpa, garota, se você teve o melhor momento da sua vida
Yeah, it's my bad girl if you had the time of your life
Está tudo bem
It's all right
Se você revirar os olhos quando os outros caras tentarem te levar para passear na cidade
If you roll your eyes when them other guys try to take you out on the city
Se você parar de bebericar vinho e começar a gostar de uísque
If you quit sippin' wine and you start likin' shootin' whiskey
Se você começar a falar com um sotaque arrastado e sentir todos os tipos de beleza
If you start talkin' with a drawl and feelin' all kinds of pretty
Se você for ver o Sol antes de adormecer
If you're up to see the Sun before you fall asleep
Oh querida, culpe a mim
Oh baby, blame it on me
Oh querida, culpe a mim
Oh baby, blame it on me
Querida, culpe a mim
Baby, blame it on me
Oh, culpe, oh, culpe
Oh, blame it on, oh, blame it on
Querida, culpe a mim
Baby, blame it on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: