Tradução gerada automaticamente
Need a Boat
Morgan Wallen
Precisa de um Barco
Need a Boat
Este uísque com certeza tem um gosto bom agora
This whiskey sure tastes fine right now
Mas não está fazendo o truque, não
But it ain't doin' the trick, no
Sim, isso não está me levando o suficiente
Yeah, it ain't gettin' me gone enough
Para fazer minha mente esquecer
To make my mind forget
Aquele tiro, dois tiros, mais três tiros
That one shot, two shot, three shot more
Não mude o fato de que ela não está mais na foto
Don't change the fact she ain't in the picture anymore
Este banco de bar não está funcionando
This bar stool ain't workin'
Mas se alguma coisa pode
But if anything can
Serei eu em uma doca empurrando para fora da terra seca
It'll be me on a dock pushin' off of dry land
Eu preciso de um lago, um pouco de isca
I need a lake, a little bit of bait
Eu até pegaria um riacho
I'd even take a creek
Estou cansado de todas essas ruas de concreto
I'm tired of all these concrete streets
Estávamos correndo para baixo
We were running down
Sim, o que eu preciso agora
Yeah, what I need right now
É algum roddin 'e algum reelin', primeiro pegue o sentimento
Is some roddin' and some reelin', first catch feelin'
Rezando para o homem por um pouco de cura da água lamacenta
Praying to the man for some muddy water healin'
Não preciso de nenhuma música triste no meu rádio
Don't need no sad song on my radio
Queimando um pouco de fumaça preta, descendo uma estrada secundária
Burnin' up some black smoke, down a backroad
Eu preciso de um barco
I need a boat
Eu preciso de um barco
I need a boat
Não me importo se é um pontão
Don't care if it's a pontoon
Novo, usado
Brand new, been used
Contanto que pesque
As long as it'll fish
Só quero jogá-lo lá fora
Just wanna cast it out yonder
Deixe minha mente vagar para qualquer coisa, menos isso
Let my mind wander off to anything but this
Estou cansado de topar com todos os meus amigos
I'm tired of runnin' into all my friends
Perguntando se eu superei o amor dela
Askin' if I'm over her lovin'
Sim, mas lá fora, onde o rio deixa entrar
Yeah, but out there where the river lets in
Esses peixes não me perguntam nada
Them fish don't ask me nothin'
Eu preciso de um lago, um pouco de isca
I need a lake, a little bit of bait
Eu até pegaria um riacho
I'd even take a creek
Estou cansado de todas essas ruas de concreto
I'm tired of all these concrete streets
Estávamos correndo para baixo
We were running down
Sim, o que eu preciso agora
Yeah, what I need right now
É algum roddin 'e algum reelin', primeiro pegue o sentimento
Is some roddin' and some reelin', first catch feelin'
Rezando para o homem por um pouco de cura da água lamacenta
Praying to the man for some muddy water healin'
Não preciso de nenhuma música triste no meu rádio
Don't need no sad song on my radio
Queimando um pouco de fumaça preta, descendo uma estrada secundária
Burnin' up some black smoke, down a backroad
Eu preciso de um barco
I need a boat
Eu preciso de um barco
I need a boat
Eu preciso de um pouco de paz e sossego
I need some peace and quiet
Eu não sei quem diabos vai comprar isso
I don't know who the hell's gonna buy it
Sim, mas eu preciso de um barco
Yeah, but I need a boat
Uh-huh
Uh-huh
Eu preciso de um lago, um pouco de isca
I need a lake, a little bit of bait
Eu até pegaria um riacho
I'd even take a creek
Estou cansado de todas essas ruas de concreto
I'm tired of all these concrete streets
Estávamos correndo para baixo
We were running down
Sim, o que eu preciso agora
Yeah, what I need right now
É algum roddin 'e algum reelin', primeiro pegue o sentimento
Is some roddin' and some reelin', first catch feelin'
Rezando para o homem por um pouco de cura da água lamacenta
Praying to the man for some muddy water healin'
Não preciso de nenhuma música triste no meu rádio
Don't need no sad song on my radio
Queimando um pouco de fumaça preta, descendo uma estrada secundária
Burnin' up some black smoke, down a backroad
Eu preciso de um barco
I need a boat
Eu preciso de um barco
I need a boat
Eu preciso de um barco
I need a boat
Eu preciso de um barco
I need a boat
Carretel, carretel ruim
Reel, reel bad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: