Red (feat. HARDY)
Morgan Wallen
Vermelho (part. HARDY)
Red (feat. HARDY)
Vermelho
Red
Estou falando sobre o Sol nascendo e o Sol se pondo
I'm talking 'bout the Sun coming up and the Sun going down
Em um John Deere, aumentando o cheque do trabalho árduo
On a John Deere, turning up a hard work check
Fazendo aquele pescoço do menino do campo de colarinho azul
Making that blue collar country boy's neck
Vermelho
Red
Estou falando sobre a cor das camisetas em uma sexta-feira à noite
I'm talking 'bout the color of them jerseys on a Friday night
No final de outro verão longo, quente e seco
At the end of another long, hot, dry summer
Entre a poeira e a ferrugem, os caminhões estão meio cobertos de vermelho
'Tween the dust and the rust, the trucks are half covered in red
Como um cão de caça
Like a bloodhound
Rastreando um cervo cauda branca
Tracking some whitetail buck down
Não estou falando de política, estou falando de cidade pequena
I ain't talking politics, I'm talking small town
E se você é de uma, sabe do que estou falando
And if you're from one, you know what I'm talking 'bout
Está em todo lugar, eu juro, desde os tijolos do tribunal
It's everywhere, I swear, from the courthouse bricks
Até uma lata amassada de Budweiser desbotando na vala
To a crushed Bud heavy can fading in the ditch
Como o livro de João, como uma porta de celeiro
Like the book of John, like a barn door
E os corações pelos quais você é grato
And hearts your hand's over 'cause you're thankful for
Para cada alma enviada que nasceu para lutar
Every shipped off soul that was born to fight
Por uma bandeira rasgada pelo vento, azul e branca e vermelha
For a wind-torn flag that's blue and white and red
Vermelho
Red
Estou falando sobre uma placa de pare em uma linha do condado cheia de chumbo
I'm talkin' 'bout a county line stop sign full of birdshot
O copo em que sua cerveja está, sentado ao redor de uma fogueira
The cup your beer's in sitting 'round a fire
Como sua conta bancária quando você comprou esses pneus
Like your bank account when you bought them tires
Que o levaram
That led
Por uma estrada de terra e conseguiram alguns lábios vermelhos se inclinando no console
You down a dirt road and got some red lips leaning cross the console
Não estou falando de política, estou falando de cidade pequena
I ain't talking politics, I'm talking small town
E se você é de uma, sabe do que estou falando
And if you're from one, you know what I'm talking 'bout
Está em todo lugar, eu juro, desde os tijolos do tribunal
It's everywhere, I swear, from the courthouse bricks
Até uma lata amassada de Budweiser desbotando na vala
To a crushed Bud heavy can fading in the ditch
Como o livro de João, como uma porta de celeiro
Like the book of John, like a barn door
E os corações pelos quais você é grato
And hearts your hand's over 'cause you're thankful for
Para cada alma enviada que nasceu para lutar
Every shipped off soul that was born to fight
Por uma bandeira rasgada pelo vento, azul e branca e vermelha
For a wind-torn flag that's blue and white and red
Não importa quem você é, estou ao seu lado se precisar
It don't matter who you are, got your back if that's what you need
Porque no final do dia
'Cause at the end of the day
Ei, todos nós sangramos
Hey, we all bleed
Vermelho
Red
Não estou falando de política, estou falando de cidade pequena
I ain't talking politics, I'm talking small town
E se você é de uma, sabe do que estou falando
And if you're from one, you know what I'm talking 'bout
Está em todo lugar, eu juro, desde os tijolos do tribunal
It's everywhere, I swear, from the courthouse bricks
Até uma lata amassada de Budweiser desbotando na vala
To a crushed Bud heavy can fading in the ditch
Como o livro de João, como uma porta de celeiro
Like the book of John, like a barn door
E os corações pelos quais você é grato
And hearts your hand's over 'cause you're thankful for
Para cada alma enviada que nasceu para lutar
Every shipped off soul that was born to fight
Por uma bandeira rasgada pelo vento, azul e branca e vermelha
For a wind-torn flag that's blue and white and red
Sim, uma bandeira rasgada pelo vento, azul e branca e vermelha
Yeah, a wind-torn flag that's blue and white and red
Sim, uma bandeira rasgada pelo vento, azul e branca e vermelha
Yeah, a wind-torn flag that's blue and white and red
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: