Tradução gerada automaticamente
Somebody's Problem
Morgan Wallen
Problema de alguem
Somebody's Problem
Um 'bama red de quatro corridas entrou na festa
A 'bama red four-runner pulled into the party
Com um adesivo 30-A no para-brisa traseiro
With a 30-A sticker on the back windshield
Top bicolor escorregando do ombro
Two-tone tank top slippin' off her shoulder
Meio menina quando ela sai, o mundo pára
Kinda girl when she steps out, the world stands still
Ooh, eu sei aonde isso vai dar
Ooh, I know where this is goin'
Eu já sei disso
I already know it
Ela é problema de alguém, adeus de alguém
She's somebody's problem, somebody's goodbye
O último número de chamada de alguém que eles não conseguem encontrar
Somebody's last call number that they can't find
O melhor dia de alguém, a pior noite de alguém
Somebody's best day, somebody's worst night
A razão de alguém para deixar a luz da varanda
Somebody's reason for leavin' on the porch light
Pensando sobre as linhas de bronzeado e estou pensando, caramba,
Thinkin' 'bout them tan lines and I'm thinkin' damn, I'd
Amo me afogar em seus olhos azuis destruidores
Love to drown in them heartbreaker blue eyes
Ela é o problema de alguém e o problema de alguém
Shе's somebody's problem and somebody's problеm's
Prestes a ser meu
About to be mine
Prestes a ser meu
About to be mine
Tipo de garota, uma vez que você a teve, você não aguenta perdê-la
Kinda girl once you've had her, you can't stand to lose her
Tipo de garota onde seus amigos dizem para você não desistir
Kinda girl where your friends tell you don't leave it up
Tipo de garota que vai de tentar apenas pegar o número dela
Kinda girl that goes from tryin' to just to get her number
Para deslizar pelo verão para falar sobre amor
To slidin' through the summer to talkin' 'bout love
Ooh, acho que estou gostando de para onde vai
Ooh, I think I'm likin' where it's goin'
Eu gostaria de experimentar alguns de
I'd like to try me some of
Problema de alguém, adeus de alguém
Somebody's problem, somebody's goodbye
O último número de chamada de alguém que eles não conseguem encontrar
Somebody's last call number that they can't find
O melhor dia de alguém, a pior noite de alguém
Somebody's best day, somebody's worst night
A razão de alguém para deixar a luz da varanda
Somebody's reason for leavin' on the porch light
Pensando sobre as linhas de bronzeado e estou pensando, caramba,
Thinkin' 'bout them tan lines and I'm thinkin' damn, I'd
Amo me afogar em seus olhos azuis destruidores
Love to drown in them heartbreaker blue eyes
Ela é o problema de alguém e o problema de alguém
She's somebody's problem and somebody's problem's
Prestes a ser meu
About to be mine
Prestes a ser meu
About to be mine
Oh, ei baby, não apenas me deixe desejando
Oh, hey baby, don't just keep me wishin'
Oh, deixe-me começar a consertar
Oh, let me get to fixin'
Problema de alguém, adeus de alguém
Somebody's problem, somebody's goodbye
O último número de chamada de alguém que eles não conseguem encontrar
Somebody's last call number that they can't find
O melhor dia de alguém, a pior noite de alguém
Somebody's best day, somebody's worst night
A razão de alguém para deixar a luz da varanda
Somebody's reason for leavin' on the porch light
Pensando sobre as linhas de bronzeado e estou pensando, caramba,
Thinkin' 'bout them tan lines and I'm thinkin' damn, I'd
Amo me afogar em seus olhos azuis destruidores
Love to drown in them heartbreaker blue eyes
Ela é o problema de alguém e o problema de alguém
She's somebody's problem and somebody's problem's
Prestes a ser meu
About to be mine
Prestes a ser meu
About to be mine
Prestes a ser meu
About to be mine
Prestes a ser meu
About to be mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: