I Roam
Wherever I walk no shadow will fall
I hold it inside me, the angel my soul
This dark opacity-following entity fly
Inside my domains, prisoned in mind
I tamed my shadow and
I roam - in my non- existing shadow
I roam - in a world that goes round and round
Can the eyes of a man understand what they see
When they see the loss of the shadow of me
For your eyes non existing, invisible, missing and gone
But your brain's apprehension will tell that it's there in the sun
I tamed my shadow and
I roam - in my non- existing shadow
I roam - in a world that goes round and round
I roam - with my invisible shadow
I roam - in my non- existing shadow I roam
You walk - this earth - with a dark reflection - a curse
That has to wait - until the end - of your life to get free and transcended
But not the shadow of me - no, not the shadow of me.
I roam - in my non- existing shadow
I roam - in a world that goes round and round
I roam - with my invisible shadow
I roam - in my non- existing shadow I roam
Eu Vago
Onde quer que eu ande, nenhuma sombra vai cair
Eu guardo dentro de mim, o anjo da minha alma
Essa entidade escura que me segue, voa
Dentro dos meus domínios, presa na mente
Eu dominei minha sombra e
Eu vago - na minha sombra que não existe
Eu vago - em um mundo que gira e gira
Podem os olhos de um homem entender o que vêem
Quando veem a perda da minha sombra
Para seus olhos que não existem, invisíveis, ausentes e perdidos
Mas a percepção do seu cérebro dirá que está lá no sol
Eu dominei minha sombra e
Eu vago - na minha sombra que não existe
Eu vago - em um mundo que gira e gira
Eu vago - com minha sombra invisível
Eu vago - na minha sombra que não existe, eu vago
Você anda - nesta terra - com um reflexo sombrio - uma maldição
Que tem que esperar - até o fim - da sua vida para se libertar e transcender
Mas não a sombra de mim - não, não a sombra de mim.
Eu vago - na minha sombra que não existe
Eu vago - em um mundo que gira e gira
Eu vago - com minha sombra invisível
Eu vago - na minha sombra que não existe, eu vago