Tradução gerada automaticamente
Razamanaz
Morgana Lefay
Razamanaz
Razamanaz
Somos o mais velho de uma raçaWe are the elder of a race
Nós somos enviados a ver, somos umaWe are sent to see we are one
E eu sou todos elesAnd I am them all
Nós não somos nem preto nem brancoWe are neither black nor white
Eu sou uma sombra pálida de eternidade e queI am a paler shade of eternity and what
Você pode verYou can see
Das profundezas da humanidadeFrom the depths of humanity
Você deixá-lo soltoYou have let it loose
A maré do destinoThe tide of destiny
Como eu procurar o santoAs I search for the holy one
Sua vida está correndo contra o tempoYour life is running out of time
Há um rumor de chuvaThere's a rumour of rain
Despejando água assim sustentadaPouring water so sustained
Há um rumor de chuvaThere's a rumour of rain
O derramamento de água em suas veiasPouring water in her veins
Eu estou fazendo círculos na areiaI'm making circles in the sand
Com ervas mágicas eu forfillWith magic herbs I forfill
Estes pentagramasThese pentagrams
Entre os vivos Tenho pesquisadoAmong the living I have searched
Não consigo encontrar a verdadeI can't find the truth
É por isso que eu estou chamando vocêThat's why I'm calling you
DEAT tempo do pai, não negam esta chamadaDeat father time, do not deny this call
Como a Lemúria, a Terra vai cairAs Lemuria, the Earth will fall
Legado véu de sinistroVeil the legacy of sinister
E todo o mal que o homem fazAnd all the evil that man do
Há um rumor de chuvaThere's a rumour of rain
Despejando água assim sustentadaPouring water so sustained
Há um rumor de chuvaThere's a rumour of rain
O derramamento de água em suas veiasPouring water in her veins
Pó negro das guerras do malBlack dust of evil wars
Derramamento de sangue e leis quebradasBloodsheds and broken laws
O céu azul está ficando cinzaBlue skies are turning grey
Raios nucleares e gamaNuclear and gamma rays
Há um túmulo para todosThere's a tomb for everyone
E para as obras que você tem donAnd for the deeds that you have don
Tenho as chaves para o paraísoI hold the keys to paradise
Você detêm as chaves para o pecado e mentirasYou hold the keys to sin and lies
Eu não posso negar que ter ridoI can't deny that we have laughed
Na sua sociedade, o poder de jogosAt your society, power games
E a tecnologiaAnd technology
Seu tolo do homem, você perguntar para as coisasYou fool of man, you inquire into things
Você não deveria saberYou're not supposed to know
Você não sabe onde vai o limiteYou don't know where the limit goes
Das profundezas da humanidadeFrom the depths of humanity
Você deixá-lo soltoYou have let it loose
O passeio de destinoThe ride of destiny
Como eu procurar o santoAs I search for the holy one
Sua vida está correndo contra o tempoYour life is running out of time
Há um rumor de chuvaThere's a rumour of rain
Despejando água assim sustentadaPouring water so sustained
Há um rumor de chuvaThere's a rumour of rain
Derramando wated em suas veiasPouring wated in her veins
Os lugares mais escurosThe darkest places
Não são o paraísoAre not paradise
Eu sou a sombraI am the shadow
Eu sou as profundezas de sua almaI am the depths of your soul
As tribos da terra morreramThe tribes of earth have died
Pela onda - a poderosa ondaBy the wave - the mighty tide
Tenho andado caminho de amanhãI have walked tomorrow's path
Lá eu vi a vergonha do passadoThere I saw the shame of the past
Há um túmulo para todosThere's a tomb for everyone
E para as obras que você tem feitoAnd for the deeds that you have done
Mas todo pecado e todos os crimesBut every sin and every crime
Será perdoado pelo rio do tempoShall be forgiven by the river of time
Temos que ir de volta para onde nós pertencemosWe have to go back to where we belong
Pobre Mãe TerraPoor Mother Earth
Nós estivemos aqui muito tempoWe've been here far too long
Estamos voando de volta ao paraísoWe are flying back to paradise
Em nossas asas do destinoOn our wings of destiny
Para um lugar onde a tristeza morreTo a place where sorrow dies
Das profundezas da humanidadeFrom the depths of humanity
Você deixá-lo soltoYou have let it loose
A maré do destinoThe tide of destiny
Como eu procurar o santoAs I search for the holy one
Sua vida está correndo contra o tempoYour life is running out of time
Há um rumor de chuvaThere's a rumour of rain
Despejando água assim sustentadaPouring water so sustained
Há um runour de chuvaThere's a runour of rain
O derramamento de água em suas veiasPouring water in her veins



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgana Lefay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: