Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 932

КРАСНЫЙ ФЛАГ (RED FLAG)

MORGENSHTERN

Letra

Bandeira Vermelha

КРАСНЫЙ ФЛАГ (RED FLAG)

Um, dois, três, quatro
Раз, два, три, четыре
Raz, dva, tri, chetyre

Na casa tá quieto, a noite parece eterna (u-u)
В доме тихо, вечер будто вечность (у-у)
V dome tikho, vecher budto vechnost' (u-u)

Você tá em silêncio, eu tô arrumando as coisas (u-u)
Ты молчишь, я собираю вещи (у-у)
Ty molchish', ya sobirayushchiy veshchi (u-u)

O tempo acabou, o tempo não cura a gente (a-a)
Время вышло, время нас не лечит (а-а)
Vremya vyshlo, vremya nas ne lechit (a-a)

Mas mente que amanhã vai ser mais fácil (m)
Но соври, что завтра станет легче (м)
No sovri, chto zavtra stanet legche (m)

Você vai encontrar alguém que vai acender a chama nos seus olhos
Ты найдёшь себе того, кто зажжёт в глазах огонь
Ty naydyosh' sebe togo, kto zazhzhot v glazakh ogon'

Alguém que não vai ser tão cruel com sua alma ferida (u-u)
Кто не будет так жесток с твоей раненой душой (у-у)
Kto ne budet tak zhestok s tvoey ranenoy dushoy (u-u)

Você merece ser feliz
Ты достойна быть счастливой
Ty dostoyna byt' schastlivoy

Mas acredita: comigo não vai rolar
Но поверь: со мной не выйдет
No pover': so mnoy ne vyydet

Fumaça leve, passo complicado
Лёгкий дым, сложный шаг
Lyogkiy dym, slozhnyy shag

Cicatrizes nas suas, uhum
Шрамы на твоих, угу
Shramy na tvoikh, uhu

Fumaça leve, passo complicado
Лёгкий дым, сложный шаг
Lyogkiy dym, slozhnyy shag

Cicatrizes nas suas mãos
Шрамы на твоих руках
Shramy na tvoikh rukakh

Pior amigo, melhor inimigo
Злейший друг, лучший враг
Zleyshiy drug, luchshiy vrag

Eu sou sua bandeira vermelha
Я твой личный красный флаг
Ya tvoy lichnyy krasnyy flag

Você aguentou (você aguentou) todas as neuras (u-u)
Ты терпела (ты терпела) все загоны (у-у)
Ty terpela (ty terpela) vse zagony (u-u)

Você queria (tanto queria) estar comigo (u-u)
Ты хотела (так хотела) быть со мною (у-у)
Ty khotela (tak khotela) byt' so mnoy (u-u)

Você perdoou (você perdoou) todas as traições (u-u)
Ты простила (ты простила) все измены (у-у)
Ty prostila (ty prostila) vse izmeny (u-u)

Você amou (é) — eu não sei fazer isso (u)
Ты любила (да) — я так не умею (у)
Ty lyubila (da) — ya tak ne umeyu (u)

Então encontre alguém que vai acender a chama nos seus olhos
Так найди себе того, кто зажжёт в глазах огонь
Tak naydi sebe togo, kto zazhzhot v glazakh ogon'

Alguém que não vai ser tão cruel com sua alma ferida (o)
Кто не будет так жесток с твоей раненой душой (о)
Kto ne budet tak zhestok s tvoey ranenoy dushoy (o)

Você merece ser feliz
Ты достойна быть счастливой
Ty dostoyna byt' schastlivoy

Mas acredita: comigo não vai rolar
Но поверь: со мной не выйдет
No pover': so mnoy ne vyydet

Eu perdi tudo, eu perdi tudo
Я всё проебал, я всё проебал
Ya vsyo proyebal, ya vsyo proyebal

Eu perdi tudo, eu perdi tudo, é, hã
Я всё проебал, я всё проебал, е, хм
Ya vsyo proyebal, ya vsyo proyebal, e, khm

Fumaça leve, passo complicado
Лёгкий дым, сложный шаг
Lyogkiy dym, slozhnyy shag

Cicatrizes nas suas mãos
Шрамы на твоих руках
Shramy na tvoikh rukakh

Pior amigo — melhor inimigo
Злейший друг — лучший враг
Zleyshiy drug — luchshiy vrag

Eu sou sua bandeira vermelha
Я твой личный красный флаг
Ya tvoy lichnyy krasnyy flag

Fumaça leve, passo complicado
Лёгкий дым, сложный шаг
Lyogkiy dym, slozhnyy shag

Cicatrizes nas suas mãos
Шрамы на твоих руках
Shramy na tvoikh rukakh

Pior amigo, melhor inimigo
Злейший друг, лучший враг
Zleyshiy drug, luchshiy vrag

Sua bandeira vermelha pra sempre
Твой навеки красный флаг
Tvoy naveki krasnyy flag

Sua bandeira vermelha pra sempre
Твой навеки красный флаг
Tvoy naveki krasnyy flag


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MORGENSHTERN e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção