Tous ces doutes (part. Jeanick Fournier)
J'voudrais parfois me déconnecter
De ce qui m'empêche de voler
Elle veut dire quoi, la vie qu'on mène?
Je n'sais plus ce qui vaut la peine
I feel so far from my body
It's hard to find my way back
Bien qu'on en croit de la folie
Mes envies, qu'il en soit ainsi
Oh, I wonder
I wonder if anyone will hear this
I wonder if I'll ever be fearless
I wonder if I'll end up alone
Don't know where I'm going
Tous ces doutes
Celui qui nous retient, nous emprisonne
Celui qui nous condamne comme personne
Tous ces doutes, tous ces doutes
Tous ces doutes, tous ces doutes
J'n'ai jamais donné dans les regrets
Les remords, qu'est-ce que j'en ferais?
Pourquoi j'devrais vivre dans le passé?
Y'a pas de réponse où j'suis déjà allé
Oh, I wonder
I wonder if anyone will hear this
I wonder if I'll ever be fearless
I wonder if I'll end up alone
Don't know where I'm going
Tous ces doutes
Celui qui nous retient, nous emprisonnent
Celui qui nous condamne comme personne
Tous ces doutes, tous ces doutes
Tous ces doutes, tous ces doutes
Tous ces doutes, tous, tous, tous ces doutes
Tous ces doutes, tous, tous, tous ces doutes
Dans le doute
Je n'sais pas si ma voix fera écho
Si, un beau jour, la peur aura ma peau
I wonder if somebody will miss me
This life is a mystery
Tous ces doutes
Celui qui nous retient, nous emprisonnent
Celui qui nous condamne comme personne
Tous ces doutes, tous ces doutes
Tous ces doutes, tous ces doutes
Oh, I wonder
I wonder if anyone will hear this
I wonder if I'll ever be fearless
I wonder if I'll end up alone
Don't know where I'm going
Todas essas dúvidas (part. Jeanick Fournier)
Às vezes eu gostaria de me desconectar
Do que me impede de voar
O que a vida que levamos significa?
Não sei mais o que vale a pena
Me sinto tão longe do meu corpo
É difícil encontrar meu caminho de volta
Embora acreditemos na loucura
Meus desejos, que assim seja
Oh, eu me pergunto
Eu me pergunto se alguém ouvirá isso
Eu me pergunto se algum dia serei destemido
Eu me pergunto se acabarei sozinho
Não sei para onde estou indo
Todas essas dúvidas
A que nos retém, nos aprisiona
A que nos condena como ninguém
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidas
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidas
Nunca me entreguei aos arrependimentos
Os remorsos, o que eu faria com eles?
Por que eu deveria viver no passado?
Não há resposta onde já estive
Oh, eu me pergunto
Eu me pergunto se alguém ouvirá isso
Eu me pergunto se algum dia serei destemido
Eu me pergunto se acabarei sozinho
Não sei para onde estou indo
Todas essas dúvidas
A que nos retém, nos aprisiona
A que nos condena como ninguém
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidas
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidas
Todas essas dúvidas, todas, todas, todas essas dúvidas
Todas essas dúvidas, todas, todas, todas essas dúvidas
Na dúvida
Não sei se minha voz ecoará
Se, um belo dia, o medo terá minha pele
Eu me pergunto se alguém sentirá minha falta
Essa vida é um mistério
Todas essas dúvidas
A que nos retém, nos aprisiona
A que nos condena como ninguém
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidas
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidas
Oh, eu me pergunto
Eu me pergunto se alguém ouvirá isso
Eu me pergunto se algum dia serei destemido
Eu me pergunto se acabarei sozinho
Não sei para onde estou indo