Tradução gerada automaticamente
Dear Mom
Morgz
querida mãe
Dear Mom
Ei, eu não sou um rapper
Yo, I ain't a rapper
Mas mãe, você me fez fazer isso
But mum, you made me do this
Eu não sei o que Jill está cozinhando lá
I don't know what Jill's cooking up in there
Mas eu sei que não é melhor que eu
But I know it's not better than me
3 anos atrás eu fiz uma disstrack em mamãe
3 years ago I made a disstrack on Mum
Só estava brincando, era só por diversão
Was only joking, was just for fun
Mas não estou mais me segurando
But I'm not holding back no more
Vou atirar em você, como um tiro de arma
Gonna shoot you down, like a gun gun shots
56 anos, mas você parece 80 (oh)
56 years old, but you look 80 (oh)
Você não é legal, você é uma velha
You're not cool, you're an old lady
Você é fraco e seus músculos estão doloridos
You're weak and your muscles are achy
Talvez tente eletroterapia
Maybe try electrotherapy
Não tem dinheiro no seu bolso
Got no money in your pocket
Seu rosto me faz querer vomitar (ew)
Your face makes me wanna vomit (ew)
Chame-se de grande Jill, o rapper
Call yourself big Jill the rapper
As únicas barras que você tem é chocolate
The only bars you've got is chocolate
O-velhinha, pensa que pode me combater
O-Old lady, thinks she can battle me
Sem óculos, nem consigo ver
Without glasses, can't even see
Esse vid é seu funeral
This vid is your funeral
E eu tenho um assento na primeira fila
And I've got a front row seat
Suas barras são fracas como isopor
Your bars are weak like Styrofoam
Você nem sabe usar um telefone
You don't even know how to use a phone
Você precisa largar o microfone
You need to put down the mic
E vá para o lar de idosos
And head to the retirement home
Eu criei seu canal, você sabe que é verdade (verdade)
I made your channel, you know it's true (true)
Eu sou a única razão pela qual você cresceu (cresceu)
I'm the only reason that you grew (grew)
Mas depois disso, seu canal está pronto
But after this your channel's done
E eu vou levar toda a receita
And I'll take all the revenue
15 anos, eu era mais rico
Age 15, I was richer
Agora verifique o banco, 7 dígitos
Now check the bank, 7 figure
Você cresce rápido, eu vou mais rápido
You grow quick, I go quicker
Você é o aluno, eu sou o professor
You're the student, I'm the teacher
Eu sou o único puxando o pau da pistola
I'm the one pulling the trigger gun cock
Não diga Morgz, me chame de Sr.
Don't say Morgz, call me Mr
Você pediu por isso, não seja amargo
You asked for this, don't be bitter
Nesta batalha, eu sou o vencedor
In this battle, I'm the victor
Bem pessoal
Well guys
Eu acho que está claro o que Morgan está fazendo
I think it's clear what Morgan's doing
Ele não está apenas fazendo um rap, está fazendo uma bagunça comigo!
He's not only doing a rap he's doing a disstrack on me!
E desta vez parece que ele não está se segurando
And this time it sounds like he is not holding back
O que é isso? Você pensou que eu tinha terminado?
What's that? You thought I was done?
Dissing você é muito divertido
Dissing you is too much fun
Depois disso eu te ligo Jill
After this I'll call you Jill
Porque você não será mais minha mãe
Cause you'll no longer be my mum
Cale a boca, dizendo que você é a rainha
Shut up, saying that you're the queen
Tão gordo, quebrou a máquina de peso
So fat, broke the weight machine
E seu rosto é tão monstruoso
And your face is so monstrous
Não precisa de uma máscara no grito de Halloween
Don't need a mask on Halloween scream
Seus vídeos são um crime (oh)
Your vids are a crime (oh)
Você não pode nem rimar (oh)
You can't even rhyme (oh)
Eu fiz seu canal
I made your channel
Eu posso matar a qualquer momento (oh)
I can kill it any time (oh)
Para mim você é uma reflexão tardia
To me you're an afterthought
Minhas barras são de fogo, assando quente!
My bars are fire, baking hot!
Aqui está algo que você esqueceu
Here's something that you forgot
Você está morando na casa que eu comprei!
You're living in the house that I bought!
Deixe um like
Drop a like
Se inscrever
Subscribe
Comente abaixo, quem devo discutir em seguida?
Comment down below, who should I diss next?
Eu fui Morgz, você foi incrível
I've been Morgz, you've been awesome
Paz fora
Peace out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: