Transliteração e tradução geradas automaticamente
Open The Door
Mori Hiroko
Abra a Porta
Open The Door
* mergulhe em você, abra a porta
ダイブトゥユー とびらをひらけ
dive to you tobira wo hirake
Dentro do peito, entre na enigma que não acaba
むねのなかはいろうはてしないなぞへ
Mune no naka hairou hate shinai nazo e
Melhor amar
ベストトゥラブ
Best to love
Mergulhe nos sentimentos que balançam
ゆれるおもいにとびこんで
Yureru omoi ni tobikonde
Até se tornar um arco-íris, até o amanhecer
にじになれるよあけまで
Niji ni nareru yoake made
Beijando, como se estivesse derretendo
くちづけていくとけだすまま
Kuchizuketeiku tokedasu mama
Quando nos encontramos de repente
いきなりのであいをしたときには
Ikinari no deai wo shita toki ni wa
Quero olhar só para o seu coração
まっすぐにこころだけみつめたいのに
Massugu ni kokoro dake mitsumetai noni
Mas não entendo a razão que me faz hesitar
はっとしたりゆうがわからなくて
Ha tto shita riyuu ga wakaranakute
O sorriso não chega a transmitir a gentileza
ほほえみがちゅうをまいやさしさとどかない
Hohoemi ga chuu wo mai yasashisa todokanai
A sombra se esconde
よぎるかする
Yogiru kasuru
Capture aquele brilho, chame o vento
そのまたたきをとらえてかぜをよんで
Sono matataki wo toraete kaze wo yonde
Atravessando, tocando até o fundo dos seus olhos
つなわたりしてひとみの奥までさわって
Tsunawatari shite hitomi no oku made sawatte
Mergulhe em você, sorria como a fruta
ダイブトゥユー かじつをわろう
Dive to you kajitsu wo warou
Espalhe essa sensação vibrante
あざやかなきもちをしぶきでちらせ
Azayakana kimochi wo shibuki de chirase
Melhor amar
ベストトゥラブ
Best to love
Atravessando o coração, até mudar de cor
こころのなかをつきさしていろをかえるところまで
Kokoro no naka wo tsukisashite iro wo kaeru tokoro made
Quero me afundar, como em um sonho
もぐりたいからゆめのように
Moguritai kara yume no you ni
O cenário mudou de repente
ふうけいがいきなりかわったのに
Fuukei ga ikinari kawatta noni
Só palavras banais não são suficientes, que frustração
ありがちなことばしかもてないもどかしい
Arigachina kotoba shika motenai modokashii
Não me solte, essa indiferença não é o bastante
はなさないでさりげなさではたりない
Hanasanai de sarigenasa de wa tarinai
Chame pelo próximo
つぎをよんで
Tsugi wo yonde
Rodando, trazendo do fundo para a superfície
さきまわりしてうらからおもてにかえして
Sakimawari shite ura kara omote ni kaeshite
Mergulhe em você, sinto cada vez mais
ダイブトゥユー しろくなるほどかんじてる
Dive to you shiroku naru hodo kanjiteru
Um futuro lindo está à espera
すてきなみらいがまつよ
Sutekina mirai ga matsu yo
Melhor amar
ベストトゥラブ
Best to love
Como um ímã, estou sendo atraído
じしゃくのようにひかれてる
Jishaku no you ni hikareteru
Rumo a uma sensação que ultrapassa o céu
そらをこえたよかんへと
Sora wo koeta yokan e to
Aproximando-me em alta velocidade
ふるすぴーどでちかづいてる
Furusupiido de chikazuiteru
Mergulhe em você, coração, abra-se
ダイブトゥユー こころよひらけ
Dive to you kokoro yo hirake
Entre no mundo onde o amor não tem fim
あいのなかはいろうはてしないせかい
Ai no naka hairou hate shinai sekai
Melhor amar
ベストトゥラブ
Best to love
Mergulhe como se estivesse fazendo cócegas
くすぐるようにとびこんで
Kusuguru you ni tobikonde
Em um sonho que não para
とまらないゆめに
Tomaranai yume ni
* repita
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mori Hiroko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: