Transliteração e tradução geradas automaticamente
Suberidai
Mori Tsubasa
Flutuação
Suberidai
Felicidade que cai flutuando
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
Hira hira hira to maiochiru shiawase
O calor que balança suavemente
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
Yura yura yura to yureteita nukumori
Não importa o que eu faça
どうあがいたって
Dou agaitatte
Eu sou eu mesmo
僕は僕のまま
Boku wa boku no mama
Por mais que eu te encontre
何回逢っても
Nani ekai tatte
Eu sou eu mesmo
僕は僕のまま
Boku wa boku no mama
Ontem eu percebi que não vamos nos ver mais
昨日わかったんだ もう会えない
Kinou wakattanda Mou aenai
Entendi que voltei pra casa com dois lenços de papel
わかったんだ ポケットティッシュを二個もらって帰る
Wakattanda POKETTO TISSHUU wo niko moratte kaeru
é é
yeah yeah
yeah yeah
Felicidade que cai flutuando
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
Hira hira hira to maiochiru shiawase
O calor que balança suavemente
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
Yura yura yura to yureteita nukumori
Um dia eu vou te fazer feliz
君をいつか幸せにする
Kimi wo itsuka shiawase ni suru
A voz daquele dia em que prometi
と誓ったあの日の声は
To chikatta ano hi no koe wa
É uma ilusão só minha
僕だけの幻
Boku dake no maboroshi
Dizem que a gente fica mais forte ao saber da despedida
別れを知って強くなるらしい
Wakare wo shitte tsuyoku naru rashii
Mas não precisa ficar mais forte do que isso
これ以上強くならなくてもいい
Kore ijou tsuyokunaranakutemo ii
Ontem tudo mudou, o vilão
昨日変わったんだ わるものが
Kinou kawattanda Warumono ga
Mudou, como você disse, a culpa é minha
変わったんだ 君が言うように僕が悪いんだよ
Kawattanda Kimi ga iu you ni boku ga warui nda yo
ah ah
ah ah
ah ah
As mãos segurando seu cabelo que flutua
ひらひらひらと揺れる髪抑えた手
Hira hira hira to nabiku kami osaeta te
O anel que foi tirado, brilhando
キラキラキラと指輪外されてた
Kira kira kira to yubiwa hazusareteta
Você estava rindo, tentando ser forte
少し強がって笑ってたね
Sukoshi tsuyogatte waratteta ne
Parecia mais distante do que nunca
いつもより遠く見えたんだ
Itsumo yori tooku mietanda
Eu não consegui dizer nada
何も言えなかった
Nani mo ienakatta
Quando desvie o olhar de você, com os olhos cheios de lágrimas, vi o escorregador
公園で涙目の君から目を逸らした時に見た滑り台
Kouen de namidame no kimi kara me wo sorashita toki ni mita suberidai
Não lembro se era uma girafa ou um elefante
キリンだったかゾウだったかまでは覚えてない
KIRIN dattaka ZOU dattaka made wa oboetenai
Não quero proteger mais ninguém, só você agora
他の誰かではなく今僕は君を守りたいんです
Hoka no dareka dewanaku ima boku wa kimi wo mamoritain desu
Lembro que pensei isso, mas não consigo esquecer
そう思ったことは覚えてるのに
Sou omotta koto wa oboeteru no ni
Felicidade que cai flutuando
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
Hira hira hira to maiochiru shiawase
O calor que balança suavemente
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
Yura yura yura to yureteita nukumori
Um dia eu vou te fazer feliz
君をいつか幸せにする
Kimi wo itsuka shiawase ni suru
A voz daquele dia em que prometi
と誓ったあの日の声は
To chikatta ano hi no koe wa
É uma ilusão só minha
僕だけの幻
Boku dake no maboroshi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mori Tsubasa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: