Tradução gerada automaticamente
History Of Violence
Moriarty
História da Violência
History Of Violence
Agora não é o que parece
Now it's not what it seems
Eu não posso começar a dizer
I just can't start to say
Foram esses dias maus
It was these evil days
De dor e medo
Of pain and fear
Algo estava quebrado
Something was broke
Minha pele dura como um carvalho
My skin hard like an oak
Minha mente dura como um carvalho
My mind hard like an oak
Eu tenho uma história de violência
I got a history of violence
Não está escrito no meu rosto
It's not written on my face
Você não saberia
You wouldn't know it
Está enterrado no meu estojo de couro
It's buried in my leather case
Eu tenho uma lembrança da violência
I got a memory of violence
Não está escrito na minha pele
It's not written on my skin
Você não podia ver
You couldn't see it
É uma onda no meu sorriso
It's a ripple in my grin
Como as pessoas de meus parentes
Like the people of my kin
E agora não é o que parece
And now it's not what it seems
Eu não posso começar a dizer
I just can't start to say
Foram esses dias maus
It was these evil days
De dor e medo
Of pain and fear
Algo estava quebrado
Something was broke
Minha mente dura como um carvalho
My mind hard like an oak
Minha pele dura como um carvalho
My skin hard like an oak
Eu tenho uma história de silêncio
I got a history of silence
As contusões e os pecados
The bruises and the sins
Não lavar
Don't wash away
Não está escrito em meu nome
It's not written in my name
Como uma sarda na minha pele
Like a freckle on my skin
Algo que eu nunca mostrei
Something that I've never shown
Memórias de um lar desfeito
Memories from a broken home
O motor sem trem
The engine with no train
Vergonha como um jogo engraçado
Shame like a funny game
O testemunho do pecado
The witness of the sin
Os arranhões na minha pele
The scratches on my skin
O momento em que eu começo
The moment I begin
Jean decano fugitivo
To runaway james dean
O obturador na tela
The shutter on the screen
A cortina em cena
The curtain on the scene
A flecha no peito
The arrow in the breast
O peso dentro do peito
The weight inside the chest
Uma corrida apagável
An erasble race
Sem rastreio rastreável
With no traceable trace
Mochila cheia de mentiras
Satchel full of lies
O diabo nos olhos
The devil in the eye
Não está escrito no meu túmulo
It's not written on my grave
Não está escrito no meu túmulo
It's not written on my grave
Não está escrito no meu túmulo
It's not written on my grave
Você não saberia
You wouldn't know it
Estou enterrado seguro e bem comportado
I'm buried safe and well behaved
Eu tenho uma história do mal
I got a history of evil
Eu tenho uma história do mal
I got a history of evil
Eu tenho uma história do mal
I got a history of evil
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moriarty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: