Furusato No Sora
かわのへんにたちおおきなゆうひを
Kawa no hen ni tachi ooki na yuu hi wo
しずむまでみているあきのゆうぐれ
Shizumu made mite iru aki no yuu gure
うろこぐもがあかくゆうひにそまり
Uroko gumo ga akaku yuu hi ni somari
あしたてんきになれとそらをあおいだ
Ashita tenki ni nare to sora wo aoi da
あしたはこのまちをはなれていくけれど
Ashita wa kono machi wo hanarete iku keredo
きれいなこのゆうひきっとわすれないわ
Kirei na kono yuu hi kitto wasurenai wa
すすきがかぜにさらさらゆれる
Susuki ga kaze ni sara sara yureru
とさんやかあさんをだいじにしてね
To san ya kaasan wo daiji ni shite ne
ちいさなおとうととやくそくをした
Chiisa na otouto to yakusoku wo shita
あのひとにはなにもいえないままで
Ano hito niwa nani mo ienai mama de
さよならするけれどげんきでいてね
Sayonara suru keredo genki de ite ne
あしたはこのまちをはなれていくけれど
Ashita wa kono machi wo hanarete iku keredo
みんなのやさしさはきっとわすれないわ
Minna no yasashisa wa kitto wasurenai wa
ゆうひがしずむとうくのやまに
Yuu hi ga shizumu touku no yama ni
あしたはこのまちをはなれていくけれど
Ashita wa kono machi wo hanarete iku keredo
きれいなこのゆうひきっとわすれないわ
Kirei na kono yuu hi kitto wasurenai wa
またあうひまでふるさとのそら
Mata au hi made furusato no sora
O Céu da Minha Terra Natal
À beira do rio, eu vejo o grande pôr do sol
Até que ele se afunde, observo o crepúsculo de outono
As nuvens em forma de escamas se tingem de vermelho no pôr do sol
Desejando que amanhã o tempo seja bom, eu olho para o céu
Amanhã, eu vou deixar esta cidade, mas
Certamente não vou esquecer este lindo pôr do sol
As canas balançam suavemente ao vento
Cuide bem do papai e da mamãe, tá bom?
Fiz uma promessa com meu irmãozinho
Sem conseguir dizer nada para aquela pessoa
Vou me despedir, mas fique bem, tá?
Amanhã, eu vou deixar esta cidade, mas
A bondade de todos, com certeza, não vou esquecer
O pôr do sol se afunda nas montanhas distantes
Amanhã, eu vou deixar esta cidade, mas
Certamente não vou esquecer este lindo pôr do sol
Até o dia em que nos encontrarmos novamente, o céu da minha terra natal