Transliteração e tradução geradas automaticamente

Wake Up!
Moritaka Chisato
Acorda!
Wake Up!
ACORDA!
WAKE UP!
WAKE UP!
com um tremor intenso, o coração da alma pulsa
はげしくゆさぶりをかけるたましいのこどう
hageshiku yusaburi wo kakeru tamashii no kodou
os olhos abertos na escuridão
やみのなかでひらいたひとみは
yami no naka de hiraita hitomi wa
mais do que a previsão de desistir, um olhar que brilha
あきらめのよかんよりもつみなまなざし
akirame no yokan yori mo tsumina manazashi
sinto o calor do sol no fim de memórias distantes
はるかとおいきおくのはてたいようのけはいをかんじる
haruka tooi kioku no hate taiyou no kehai wo kanjiru
estou rompendo a escuridão, atravessando a névoa densa
I'm breaking darkness ふかいきりをつきぬけ
I'm breaking darkness fukai kiri wo tsukinuke
liberando a tristeza, ACORDA!
かなしみごとときはなて WAKE UP!
kanashimigoto tokihanate WAKE UP!
* não vai parar, não vai parar
とまらないとまらない
tomaranai tomaranai
vamos trocar amor
あいをかわそう
ai wo kawasou
abraçando, abraçando, sentindo como está
だきしめてだきしめてかんじるままに
dakishimete dakishimete kanjiru mama ni
um desejo puro que não acaba, não acaba
おわらないおわらないじゅんなよくぼう
owaranai owaranai jun'na yokubou
um céu azul, livre de qualquer mancha
けがれひとつもないあおくてじゆうなそらへ
kegare hitotsu mo nai aokute jiyuuna sora e
vamos abrir nossas asas
つばさをひろげよう
tsubasa wo hirogeyou
dias de brigas e dúvidas, um coração desgastado
あらそいやうたがいのひびすりへったこころ
arasoi ya utagai no hibi surihetta kokoro
as lágrimas que derramei sozinha
ひとりきりでながしたなみだは
hitorikiri de nagashita namida wa
cada noite traz uma nova força, uma nova coragem
よごとにしんかをとげつよさにかわる
yo goto ni shinka wo toge tsuyosa ni kawaru
na cidade onde o vento brilha, buscando a luz, a Terra gira
まぶしいかぜざわめくまちひかりをもとめまわるちきゅう
mabushii kaze zawameku machi hikari wo motome mawaru chikyuu
estou sentindo a verdade
I'm feeling truthness
I'm feeling truthness
se eu sou eu de verdade
ほんとうのじぶんなら
hontou no jibun nara
não tenho mais medo de nada, ACORDA!
もうなんにもこわくない WAKE UP!
mou nan ni mo kowakunai WAKE UP!
# até onde for, até onde for, vou buscar meu sonho
どこまでもどこまでもゆめをさがそう
doko made mo doko made mo yume wo sagasou
sem limites, sem limites
かぎりないかぎりない
kagiri nai kagiri nai
voltando para o amanhã
あしたにむかい
ashita ni mukai
sempre, sempre
いつまでもいつまでも
itsu made mo itsu made mo
brilhando
かがやきながら
kagayakinagara
atravessando o tempo, realizando milagres
ときをこえきせきをかなえる
toki wo koe kiseki wo kanaeru
vamos abrir nossas asas para o céu infinito
むげんのそらへつばさをひろげよう
mugen no sora e tsubasa wo hirogeyou
* repetir
repeat
repeat
# repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moritaka Chisato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: