Tradução gerada automaticamente
90 Minuten
Moritz Krämer
90 minutos
90 Minuten
Tal céu brega,
So ein kitschiger Himmel,
ele arruinou meu humor.
das er mir die Stimmung versaut.
No rádio, algo se passa com violinos
Im Radio läuft irgendwas mit Geigen
E a melodia é mastigado na malha
Und eine Melodie wird auf Schleife durchgekaut
Eu também gostava de tudo
Hab ich das alles auch genossen
Curvas características aqui são exatamente
Kenn die Kurven hier noch ganz genau
De ônibus para o monte,
Mit dem Linienbus auf deinen Berg,
Chiclete mastigado 90 minutos
90 Minuten auf Kaugummis rumgekaut
Porque isso já é pouco levemente atrás
Weil das jetzt schon n bisschen her ist
E você está aqui de novo,
Und du schon wieder hier bist,
De onde nós realmente queria ficar longe
Von wo wir doch eigentlich weg wollten
Em sua montanha na floresta
Auf deinem Berg im Wald
É muito bom aqui
Es ist ja schon ganz schön hier
Os ternos snagging você
Das Hängenbleiben steht dir
Apenas pouco de frio à noite n ...
Nur Nachts n bisschen kalt...
E sua cama também é o mesmo
Und dein Bett ist auch das gleiche
E você dizer o que de Nova York
Und du erzählst was von New York
E tudo isso soa um pouco como uma confissão, de modo honesto e cansado
Und das alles klingt ein wenig, wie eine Beichte, so ehrlich und müde
Porque para você, então não foi?
Weshalb bis du dann dort fort?
Eu também gostava de tudo
Hab ich das alles auch genossen
Curvas características aqui são exatamente
Kenn die Kurven hier noch ganz genau
De ônibus para o monte,
Mit dem Linienbus auf deinen Berg,
Chiclete mastigado 90 minutos
90 Minuten auf Kaugummis rumgekaut
E o que já é pouco levemente atrás
Und was jetzt schon n bisschen her ist
E você está aqui de novo
Und du schon wieder hier bist
De onde nós realmente queria ficar longe
Von wo wir doch eigentlich weg wollten
Em sua montanha na floresta
Auf deinem Berg im Wald
É muito bom aqui
Es ist ja schon ganz schön hier
Os ternos snagging você
Das Hängenbleiben steht dir
Apenas pouco de frio à noite n ...
Nur Nachts n bisschen kalt...
Eu também gostava de tudo
Hab ich das alles auch genossen
Curvas características aqui são exatamente
Kenn die Kurven hier noch ganz genau
De ônibus para o monte,
Mit dem Linienbus auf deinen Berg,
Chiclete mastigado 90 minutos
90 Minuten auf Kaugummis rumgekaut
Assim, um céu brega
So ein kitschiger Himmel
Ele atrapalhou o meu humor
Das er mir die Stimmung versaut
No rádio, algo se passa com violinos
Im Radio läuft irgendwas mit Geigen
E a melodia é mastigado na malha
Und eine Melodie wird auf Schleife durchgekaut
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moritz Krämer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: