Tradução gerada automaticamente

Not Another Christmas
Morning Glory
Mais um Natal
Not Another Christmas
Todas as pessoas brilhantes no shopping me dão nojoAll the little shiny people at the shopping mall make me sick
Não quero ser assim de jeito nenhumI don't wanna be like that at all
Não quero viver em um comercialI don't wanna live in a commercial
Eu quero drogas para o Natal!I want dope for Christmas!
Todo mundo é tão especial pra caralhoEveryone's so fucking special
Com suas famílias que odeiamWith their families that they hate
Mas têm que enfeitar suas árvores eBut they gotta decorate their trees and
Talvez eu só realmente não queira viver, tá ligado?Maybe i just Really don't wanna live, ya see?
Eu quero drogas para o Natal!I want dope for Christmas!
Mari, Mari, você não vem me carregar?Mari, Mari, Won't you come and carry me through
Eu preciso de você mais do que você de mimI need you more than you do
Então, você não vem me carregar agora?So won't you come and carry me through now?
Eu falhei de algum jeitoI failed somehow
Então vem,so come on,
Mari, Mari, não vem logo me carregar?Mari, Mari won't you come on and carry me through
O Papai Noel vem e faz tudo tão legalSanta comes and he makes everything so great
Mas pra mim, bem, acho que é tarde demaisBut for me, well i guess that it's too late
Meu coração é negro e estou na beira do ódioMy hearts black and I'm hanging on the edge of hate
Meu suicídio para o Natal!My suicide for Christmas!
Para o Natal, chega dezembroFor Christmas come December all
Nós, crianças sem mães e paisUs kids with no moms and dads
Ficamos todos chapados naquela garrafa de Ol' GrandeGet all wasted on that bottle of Ol' Grande
Pai, porque meio que sentimos que todos nós fomosDad cuz we kinda get the feeling that we all been
Heroinas para o Natal!Had heroin for Christmas!
Mari, você não vem me carregar?Mari, Won't you come and carry me through
Eu preciso de você mais do que você de mimI need you more than you do
Então, você não me mostra como agora?so won't you show me how to now?
Onde você está agora? o -Where are you now? o -
Mari, Mari, não vem logo me carregar?Mari, Mari won't you come on and carry me through?
Mari, Mari, você não vem me carregar?Mari, Mari Won't you come and carry me through
Eu preciso de você mais do que você de mimI need you more that you do
Alguém deveria me carregar agora [x2]Someone should carry me through now [x2]
Eu falhei de algum jeito, então agora,I failed somehow so now,
Mari, Mari, não vem logo me carregar agoraMari, Mari won't you come on and carry me through now
Mari, Mari não vem me carregarMari, Mari won't come and carry me through
Eu preciso de você mais do que você de mimI need you more than you do
Alguém deveria me mostrar comosome one should show me how to
Mari, Mari, não vem me carregarMari, Mari won't you come and carry me through
Você me deixa todo anoYou leave me every year
Então por que você não pode uma vez descer e me mostrar como?so why can't you once come down and show me how?
Onde você está agora?Where are you now?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morning Glory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: