Tradução gerada automaticamente
Out of the Shadows
Morningless
Saindo das Sombras
Out of the Shadows
Saindo das SombrasOut of the Shadows
Estou cavando em tormentoI am digging in torment
Caminhando pela tristezaWalking trough sorrow
Procurando por luzSearching for light
Em um jardim de sombrasIn a garden of shadows
Cores brilhantes parecem escuras para meus olhosBrightful colors seems dark to my eyes
Lágrimas de depressão estão embaçando minha visãoTears of depression are bluring my sight
A luz atinge bem dentro de mimLight, strikes right inside of me
Por favor, me leve para fora das sombrasPlease lead me out of the shadows
Vejo essa luz se apagandoI see this light fading away
Está muito longe e eu não consigo seguir (ela)Its too far and I can't follow (it)
Sinto meu coração se despedaçandoI feel my heart crushing down
Sob o peso da tristezaUnder the weight of the sadness
Batidas do coração, sempre mais lentasHeartbeats, always slower
Não me importo, já estou mortoI don't mind, I'm already dead
Preciso de luz para reviver meus sentimentos que morreramI need light to revive my feelings that died
Para me mostrar o caminho para fora desse labirinto da noiteTo show me the way out of this labyrinth of night
O sol se pôs no meu coração há muito tempoThe sun as set on my heart long time ago
Preciso encontrar meu caminhoI must find my way
Saindo das sombrasOut of the shadows
Em um lugar onde a luz cresceIn a place where the light grows
Um dia, vou recuperar minha menteOne day, I'll get back my my mind
Vou recuperar minha almaI'll get back my soul
Vou recuperar minha visãoI'll get back my sight
Vou recuperar minha vidaI'll get back my life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morningless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: