Tradução gerada automaticamente
Mira (part. Morad)
Moro
Olhe (part. Morad)
Mira (part. Morad)
Olhe
Mira
Ela diz
Ala, dice
Olhe
Mira
Agora é normal que pela fama um homem já seja derrubado
Ahora es normal que por la fama a un hombre ya lo tiran
Mas temos que enfrentar que depois todos estão sob observação
Pero hay que afrontar que luego todos están en mira
Tenho vinte e um e a vida me importa pouco
Que tengo veintiuno y me la suda la vida
Se dá certo, e se diz na capital, se dá o fora
Se te da, y se dice en la capi, se te da de pira
Um amigo disse: Por que você dá ouvidos, por que olha?
Un amigo dijo: ¿Por qué hace' caso, pa' qué mira'?
Se o que dizem são os chefes todos de mentira
Si lo' que dicen son lo' capo' todo' de mentira
A mente por inveja, às vezes tudo se vira
La mente por envidia, a vece' que to' se giran
Te dão a mão e depois por inveja já se vão
Te dan la mano y luego por la envidia ya la piran
E se perdoa é porque já deixa, restam, mas
Y si perdonas es porque ya deja', quedan, pеro
E muitos caíram pela rua e pelo desespero
Y mucho' cayó por la calle y el dеsespero
Não sou malandro por causa dos baseados e estar com polícia
No soy malote por lo' porros y estar con madero'
E calabouço, organizaram sequência
Y calabozo, organizaron secuela'
Roubando com o plano, sempre subia em primeiro
Robando con el plano, trepaba siempre el primero
O dinheiro, eu rio do maldito dinheiro
El dinero, yo me río del maldito dinero
Você se vendia por correntes, se meter em puteiro
Tú te vendía' por cadena', meterte en putero'
Os cus não vão antes de comprar uma terceira
Lo' culo' no van ante' que comprarme un tercero
Amor de mulheres procurando, me diga o que quer
Amor de mujere' buscando, dime lo que quiere'
Amor pela minha mãe por conseguir todas as notas
Amor por mi madre por conseguir todo' lo' chele'
E não me perco pelo luxo nem por todos os prazeres
Y no me pierdo por el lujo ni to' lo' placere'
E não gosto de saber o que acontece nas redes
Y no me gusta saber lo que pasa en la' rede'
E gastava mil antes de lançar músicas
Y me gastaba mile' ante' de sacar cancione'
Em roupas, agasalhos, com amigos e jantares premiados
En ropa, chándal, con colega' y cena galardone'
Época de apartamentos, venda, roubos não e arrombamentos
Época de piso', venta, robo' no y butrone'
Época das redes que não aparentam ser matadores (-tão matadores)
Época de la' rede' que no aparentan matone' (-tan matone')
Meu grupo de menores não se entusiasma (-siasma)
Mi grupo de menore' no les aficiona (-ciona)
Que fale de mercadoria
Que le hable' de mercancía
Meu grupo de menores sim sabe o que tem
Mi grupo de menore' sí saben que tiene'
Não a compram, mas a roubariam
No te la compran, sino que la robaría'
Isso você não sabe, não pensaria
Eso tú no lo sabe', no lo pensaría'
Para apertá-la é preciso sempre ter mão fria (Eh)
Para apretarla hay que tener siempre mano fría (Eh)
Isso você não sabe, não pensaria
Eso tú no lo sabe', no lo pensaría'
Para apertá-la é preciso sempre ter mão fria
Para apretarla hay que tener siempre mano fría
Bla mangolha lik, 3arbi khoya bayna fiya
Bla mangolha lik, 3arbi khoya bayna fiya
Ma kanbeddelch tenue li b7ali kay3erfouni
Ma kanbeddelch tenue li b7ali kay3erfouni
Moro finma mchit, ticketa ra las9a fiya
Moro finma mchit, ticketa ra las9a fiya
Kansali m3a 3edyani, ra khouti li kayghedrouni
Kansali m3a 3edyani, ra khouti li kayghedrouni
Derba ra katji ghi melli 3tithom yeddiya
Derba ra katji ghi melli 3tithom yeddiya
Kay7efrouli f dehri tjem3o baghyine yder rouni
Kay7efrouli f dehri tjem3o baghyine yder rouni
Li lsano me9tou3 howa li ba9i ma dwa fiya
Li lsano me9tou3 howa li ba9i ma dwa fiya
Baghi nkoun zwin lel khayeb jnouni kayjerrouni
Baghi nkoun zwin lel khayeb jnouni kayjerrouni
Kaydirou fiha 9ba7, f lekher kolhom kaydouro
Kaydirou fiha 9ba7, f lekher kolhom kaydouro
La dkhelt 3liha rabe7, ra 3la balek kho darori
La dkhelt 3liha rabe7, ra 3la balek kho darori
W hada malo jay, baghi y9ra 3lina z
W hada malo jay, baghi y9ra 3lina z
Abouro W ntiya a bent l9e7ba, sokti ka gha douri
Abouro W ntiya a bent l9e7ba, sokti ka gha douri
Kayjibha b dra3o dima kayafari omoro
Kayjibha b dra3o dima kayafari omoro
La goltha ra gha ndirha gha terwaha bine stouri
La goltha ra gha ndirha gha terwaha bine stouri
Kreht wlad l97ab illa ntaya khoya Moro
Kreht wlad l97ab illa ntaya khoya Moro
Gha nique mok f zen9a w nta sir dir ntaya story
Gha nique mok f zen9a w nta sir dir ntaya story
Kanebghi 7awwa we7da, f 9elbi mama 7obbi
Kanebghi 7awwa we7da, f 9elbi mama 7obbi
Nti 3la bali 9e7ba, 7o Jack lli Da' kobbi
Nti 3la bali 9e7ba, 7o Jack lli Da' kobbi
Lach ndirha pasión, bach dirli obedece
Lach ndirha pasión, bach dirli obedece
Ma naf3ach l'évasion, melli chaf dnoubi
Ma naf3ach l'évasion, melli chaf dnoubi
Kberna wast l'ghetto, kho t3elemna dakchi
Kberna wast l'ghetto, kho t3elemna dakchi
Kayen li dah l'mal, kayen li saygo ibchi
Kayen li dah l'mal, kayen li saygo ibchi
Li b 9er3a jab l'KO, li b jwano kaynessi
Li b 9er3a jab l'KO, li b jwano kaynessi
W li ma b9ach ysowel f mrato fine konti
W li ma b9ach ysowel f mrato fine konti
3e9liyat l'ghetto, kan3ech9o f peligro
3e9liyat l'ghetto, kan3ech9o f peligro
Rani f ga3 mes états, ga3 ma tsenna nchangi
Rani f ga3 mes états, ga3 ma tsenna nchangi
F 3e9li 9etlo fenni, fenni kaydérangi
F 3e9li 9etlo fenni, fenni kaydérangi
Mennek wella menni, de qui vais-je me venger?!
Mennek wella menni, de qui vais-je me venger?!
Mennek wella menni, de qui vais-je me vengador?! Der
Mennek wella menni, de qui vais-je me vengador?! Der
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: