Tradução gerada automaticamente

Fieles Con Lo Vivido
Morodo
Fieis ao que Vivemos
Fieles Con Lo Vivido
[morodo][morodo]
Mais uma vez chega o binghiman, estilo morodo.Una vez más llega el binghiman, morodo style.
Dessa vez em Barna, com falsalarma.En esta ocasión en barna, con falsalarma.
Você se lembra quando, você se lembra quando, você se lembra quando,Tu recuerdas cuando, tu recuerdas cuando, tu recuerdas cuando,
Você se lembra quando eu...Tu recuerdas cuando yo...
Você se lembra quando eu disse que nunca me venderia?¿recuerdas cuando dije que jamás me vendería?
Não era mentira, não era mentira, e te mostro nessa nova melo... ¡eu!No era mentira, no era mentira, y te lo demuestro en esta nueva melo... ¡yo!
Você se lembra quando eu disse que nunca me venderia? não era mentira...¿recuerdas cuando dije que jamás me vendería? no era mentira…
[el santo][el santo]
Costumo sentir o que faço e acreditar no que falo,Suelo sentir lo que hago y creer en lo que hablo,
Sorrio enquanto vivo e só vivo enquanto isso,Sonrío mientras vivo y solo vivo mientras tanto,
Sempre tentando aproveitar ao máximo, complexo e prático,Siempre intentando disfrutarlo al máximo, complejo y practico,
Com manejo tático.Con manejo táctico.
São muitos anos quase sem perceber, fitas TDK de 60,Son muchos años casi sin darnos cuenta, cintas tdk de 60,
Fieis ao nosso, rap desde os anos 90,Fieles a lo nuestro, rap desde los 90,
Aqui nunca esteve à venda o talento da galera que representa.Aquí nunca estuvo en venta el talento de peña que representa.
Você se lembra, quando eu disse que nunca me venderia? não te mentia¿recuerdas, cuando dije que jamás me vendería? no te mentía
E foquei minha vida nessa via, uma oportunidade que nunca perderia,Y enfoqué mi vida en esta vía, una oportunidad que nunca perdería,
Foi o rap como guia.Fue el r.a.p. como guía.
E vai saber o que seria de mim se não fosse por essa companhia.Y vete a saber qué sería de mi si no fuese por esta compañía.
Quantas tardes de estúdio? quantas horas eu perderia diante de um papel¿cuántas tardes de estudio? ¿cuántas horas perdería delante de un papel
Em branco que pouco me inspira, em busca de uma caneta que pelo menos escreva?En blanco que poco me inspira, en busca de un bolígrafo que al menos escriba?
E quero voar pra ver minha casa lá de cima,Y quiero volar para ver mi casa desde allí arriba,
Uma pena que não tenho asas e isso me complica.Lástima que no dispongo de alas y eso me complica.
O trabalho dignifica e a galera não se explicaEl trabajo dignifica y la gente no se explica
Como andam pelo barro e nunca se sujam.Cómo caminan por el barro y nunca les salpica.
São quatro caixas de cerveja e umas tábuas em cima,Son cuatro cajas de birra y unos tablones encima,
Dar um show era quase arriscar a vida,Dar un concierto era casi jugarse la vida,
Tudo por isso que nos enche de vida,Todo por eso que nos llena de vida,
Tudo por continuar sendo tão fiéis nessa movida.Todo por seguir siendo tan fieles en esta movida.
[morodo][morodo]
São muitos anos cantando reggae e hip hop,Son muchos años cantando reggae y hip hop,
Está embaixo do underground e acima do top a top.Está bajo el underground y sobre el top a top.
Combino com o melhor e o pior rapper, já soei na cassete,Combino con el mejor y el peor rapeador he sonao en la cassete,
Em CD e em vinil.En cd y en vinilo.
Gravei em estúdio, também em gravador,He grabao en estudio, también en magnetophone,
Gravei a capella, em mono e como não, em estéreo,He rodao en a capella, en mono y como no en estereo,
Estive bem grudado hoje fora da movida, fui saindo de baixoHe estado bien pegao hoy fuera de la movida, fui saliendo desde abajo
Até chegar lá em cima e agora digo:Hasta ponerme arriba y ahora digo:
Você se lembra quando eu disse que nunca me venderia?¿recuerdas cuando dije que jamás me vendería?
Não era mentira, não era mentira, e te mostro nessa nova melo... ¡você!No era mentira, no era mentira, y te lo demuestro en esta nueva melo... ¡you!
Você se lembra quando eu disse que nunca me venderia? não era mentira...¿recuerdas cuando dije que jamás me vendería? no era mentira…
[titó][titó]
Estúdios, colaborações, momentos, elogios,Estudios, colabos, momentos, halagos,
Contratos, shows, amigos em tantos anos,Contratos, conciertos, colegas en tantos años,
Contatos, discos, pratos, microfones, trabalho, papel e caneta me fazem sentir vivo.Contactos, discos, platos, micros, trabajo, papel y bolígrafo me hace sentir vivo.
Impossível esquecer os princípios, saber de onde venho e por que escrevo,Imposible olvidar los principios, saber de dónde vengo y porqué escribo,
Por que opino.Porqué opino.
Roubei o sentido da vida quando ouvi Public Enemy no meu som,A la vida le robé el sentido cuando escuché a public enemy en mi equipo,
Te falo de noventa, noventa e um, ainda não sabia fazer a o com um canudoTe hablo del noventa, noventa y uno, aún no sabía hacer la o con un canuto
Mas me sentia seguro.Pero me sentía seguro.
Assinava muros, depois passava pra ver as assinaturas com orgulho e disfarce,Firmaba muros, luego pasaba para ver las firmas con orgullo y disimulo,
Fitas de cassete, walkman, pilhas.Cintas de cassete, walkman, pilas.
Sentava meu traseiro no topo do Everest comendo pipoca,Sentaba mi culo en la cima del everest comiendo pipas,
Sensações únicas motivam.Sensaciones únicas motivan.
Procuro que minha forma de pensar seja a minha, não a de um artista.Procuro que mi forma de pensar sea la mía, no la de un artista.
Já pisei em muitos palcos, uns melhores que outros.He pisado ya muchas tarimas, unas mejor que otras.
Vou me entregar igual, acima de tudo sou pessoa, gosto do que faço,Me dejaré la piel igual, ante todo soy persona, me gusta lo que hago,
Pra mim é normal ser fiel aos meus passos...Para mi es normal ser fiel a mis pasos...
¡eu! ¡é falsalarma! ¡morodo! fiéis com nós mesmos... fiéis com o que vivemos...¡yo! ¡es falsalarma! ¡morodo! fieles con nosotros mismos... fieles con lo vivido...
[morodo][morodo]
Você se lembra quando eu disse que nunca me venderia?¿recuerdas cuando dije que jamás me vendería?
Não era mentira, não era mentira, e te mostro nessa nova melo... ¡eu!No era mentira, no era mentira, y te lo demuestro en esta nueva melo... ¡yo!
Você se lembra quando eu disse que nunca me venderia? não era mentira...¿recuerdas cuando dije que jamás me vendería? no era mentira…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morodo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: