Tradução gerada automaticamente
What Dreams May Come?
Morpheus' Dreams
What Dreams May Come?
What Dreams May Come?
Deitado acordado e coberto por estrelasLying awake and covered by stars
Eu posso imaginar um reino não muito longeI can imagine a kingdom not far
Meu jardim secreto!My secret garden!
"Apenas feche seus olhos…“Just close your eyes…
E aqui estamos nós”And here we are”
A terra da ArdenThe land of the Arden
lugares místicos e seres mágicosMystical places and magical beings
Eu apenas não posso esperar por todas essas coisasI just can’t wait for all of those things
Em meu jardim secretoIn my secret garden
Milagres, fantasias ... é o queMiracles, Fantasies… is what
Morpheus trazMorpheus Brings
A terra do ocultoThe land of the hidden
E se eu não dormirAnd if I not sleep
Então eu vou talvez chorarThen I’ll maybe weep
“Você, que eu receber“You, which I receive
Agora vai adormecer”Will now fall asleep”
Agora voar sobre a terraNow fly over the land
E sentir o vento entre as mãosAnd feel the wind between your hands
Espere a chuva que pairaHold on the rain that looms
E alimentar os rios da LuaAnd feed the rivers of the Moon
Eu poderia se tornar a noiteI might become the night
corvo negro irá guiá-lo até os portõesBlack crow will guide you to the gates
Vai deixá-lo em um lugar de uma raça místicaWill leave you on a place of a mystical race
“Em teu jardim, Fiddler?”“In thy garden, Fiddler?”
Guardiões irá pedir-lheGuardians will ask you
A sabedoria de idadesThe wisdom of ages
“A terra do Charada”“The land of the riddler”
Bibliotecário irá mostrar-lhe o livro do sábioLibrarian will show you the book of the sage
O mundo das fábulas, o feitiço do magoThe world of the fables, the spell of the mage
“Meu lore secreto”“My secret lore”
A terra de ArcadiaThe land of Arcadia
Revelado nesse páginasRevealed on this pages
para todo o sempreForevermore
Agora voar sobre a terraNow fly over the land
E sentir o vento entre as mãosAnd feel the wind between your hands
Espere a chuva que pairaHold on the rain that looms
E alimentar os rios da LuaAnd feed the rivers of the Moon
Eu poderia se tornar a noiteI might become the night
Que ilumina o caminho da vidaThat lights the path of life
E se eu acordarAnd if I awake
Então, o que eu vou fazer?Then what will I make?
“Você, que eu abraço“You, which I embrace
não vai esquecer este lugar”Won’t forget this place”
Agora voar sobre a terraNow fly over the land
E sentir o vento entre as mãosAnd feel the wind between your hands
Espere a chuva que pairaHold on the rain that looms
E alimentar os rios da LuaAnd feed the rivers of the Moon
Agora, por que você não vai ficarNow why won’t you stand
Acima das estrelas até o fim?Above the stars until the end?
E pedir para eu fazerAnd ask for me to do
Para transformar este sonho de um deja-vuTo turn this dream a deja-vu
Eu poderia tornar-se a luzI might become the light
Que brilha e transcende a vidaThat shines and transcends the life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morpheus' Dreams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: