Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.050

Rope On Fire

Morphine

Letra

Corda em Chamas

Rope On Fire

Mão sobre mão subindo pela corda, ainda bem que os nós estão firmes.Hand over hand up the lifeline, luckily the knots stay tight.
Silhuetas de nós dois subindo, subindo por uma corda em chamas.Silhouettes of the two of us climbing, climbing up a rope on fire.
Subindo por uma corda em chamas.Climbing up a rope on fire.

Presos em um quarto numa fortaleza, sem ar pra respirar.Trapped in a room in a fortress, running outta air to breathe.
Só alguns segundos e vamos nos libertar, não pensei que conseguiríamos chegar.Only seconds to go and we'll break free, I didn't think that we would reach.

Só nós dois podemos desativar a bomba.Only the two of us can disconnect the bomb.
E nos salvar antes que o oxigênio acabe.And save ourselves before the oxygen is gone.
Vou chamar reforços, você começa a gritar.I'll call for backup, you start to scream.
Não é a primeira vez que estamos nesse pesadelo.It's not the first time we've been in this dream.

Ela arrancou as asas das minhas costas.She ripped the wings right off my back.
Ela sussurrou fundo, mantenha no caminho.She whispered deep, keep it on the track.
Ela disse que você não é um anjo, não é mais um anjo.She said you're no angel, no angel anymore.

Todas as engrenagens estão se soltando. Close na fusível queimando.All the wheels are coming loose. Close-up shot of a burning fuse.
O céu está cheio de interrogações. As correntes vão se soltar?The sky is filled with question marks. Will the chains come apart?
Esses poucos segundos que me restam. Chamas e caos lá embaixo.These few seconds that I've left to go. Flames and chaos down below.
E a terra se abre. Tenho que subir por uma corda em chamas.And the earth opens wide. Got to climb a rope on fire.

Olha o relógio. Olha o relógio.Look at the clock. Look at the clock.
Chegamos ao carro, mas o carro não liga.Make it to the car but the car won't start.
Tento mover o carro, mas não há mais tempo.Me try to move the car but there's no more time.
Vamos ter que subir por uma corda em chamas.We'll have to climb a rope on fire.

Mão sobre mão subindo pela corda, ainda bem que os nós estão firmes.Hand over hand up the lifeline, luckily the knots stay tight.
Silhuetas de nós dois subindo, subindo por uma corda em chamas.Silhouettes of the two of us climbing, climbing up a rope on fire.
Subindo por uma corda em chamas. Subindo por uma corda em chamas.Climbing up a rope on fire. Climbing up a rope on fire.

Só nós dois podemos desativar a bomba.Only the two of us can disconnect the bomb.
Então nos salvar antes que o oxigênio acabe.Then save ourselves before the oxygen is gone.
Vou chamar reforços. Você começa a gritar.I'll call for backup. You start to scream.
Não é a primeira vez que estamos nesse pesadelo.It's not the first time we've been in this dream.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morphine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção