Tradução gerada automaticamente
777-9311
Morris Day & The Time
777-9311
777-9311
Baby, qual é o seu número de telefone?Baby, what's your phone number?
Eu sei que tô meio apressado, mas odeio perder tempo.I know I'm kinda fast, but I hate to waste time.
Baby, qual é o seu número de telefone?Baby, what's your phone number?
Menina, eu preciso perguntar porque você é tão linda.Girl, I have to ask cuz you're so fine.
(refrão)(chorus)
777-9311 - Eu quero passar a noite com você, se tudo bem.777-9311 - I wanna spend the night with you if that's alright.
777-9311 - Ooh baby, por favor, posso ir hoje à noite?777-9311 - Ooh baby, please can I come tonight?
Baby, qual é o seu número de telefone?Baby, what's your phone number?
Como posso te alcançar numa noite solitária?How can you be reached on a lonely night?
Baby, qual é o seu número de telefone?Baby, what's your phone number?
Como posso chegar em você quando estou me sentindo bem?How can I get into you when I'm feeling right?
(repete refrão)(repeat chorus)
Não tem nada pior que a rejeição?Ain't nothin' worse than rejection?
Eu me sentiria um pouco melhor se você me desse um tapa na cara.I'd feel a little better if you'd slapped my face.
Ei, qual é o seu número de telefone?Hey, what's your phone number?
Você não vê a agonia que estou passando?Can't you see the agony I'm goin' through?
Baby, qual é o seu número de telefone?Baby, what's your phone number?
Menina, tá ficando difícil, baby, não quer me deixar te amar?Girl, it's getting hard baby, won't you let me love you?
(repete refrão)(repeat chorus)
Ei baby, qual é o seu número de telefone?Hey baby,what's your phone number?
Eu sei que parece apressado, mas não tenho a noite toda.I know it sounds fast, but I ain't got all night.
Vai, baby, qual é o seu número de telefone?Come on baby, what's your phone number?
Você sabe que eu tenho que ser mais legal que esse cara com quem você tá.You know I got to be cooler than this cat you're sittin' with.
Eu vou te tratar bem, baby. Vamos lá!I'll do you right, baby. Come on!
(repete refrão)(repeat chorus)
Vem hoje à noite, se tudo bem.Come to night, if it's alright.
Querida, por favor, posso ir hoje à noite?Honey, please can I come to night?
Você não vê o que eu vou fazer?Can't you see what I'm gonna do?
Eu quero fazer isso hoje à noite, baby. Eu quero fazer isso com você.I wanna do it to night, baby. I wanna do it to you.
Tá pegando fogo, você me queima.It's on fire, you burn me out.
Tá subindo, você sabe do que estou falando.It's getting higher, you know what I'm talkin' about.
Me ajuda, bom Senhor lá de cima.Help me out good Lord above.
Casa comigo, menina, me dá um pouco desse amor.Marry me girl, give me some of that love.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morris Day & The Time e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: