Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 453
Letra

Graça

Grace

.... Oi. Eu sou Bridgette Harrington e estou aqui para entrevistar Morris Day, vocalista do THE TIME..... Hi. I'm Bridgette Harrington and I'm here to interview Morris Day, lead singer of THE TIME.
.... Sr. Day, como você está?.... Mr. Day, How are you?

Precisa perguntar?Need you ask?

.... Vou assumir que você está bem..... I'll take it that you're fine.

Sim, me disseram isso.Yes, I've been told that.

.... Ah, tá. Me conta. Você realmente é tão descolado?.... Oh, OK. Tell me. Are you really so cool?

O dinheiro é verde?Is money green?

.... Quando você percebeu sua descoladeza pela primeira vez?.... When did you first notice your coolness?

Eu não percebi. O médico percebeu.I didn't. The doctor did.
Você vê, a maioria das pessoas nasce de roupa de aniversário. Eu nasci de terno.You see, most people were born in birthday suits. I was born in a zoot suit.

.... Você deve estar brincando..... You got to be joking.

Querida, não tenho tempo para brincadeira. Que horas são, aliás?Baby, I ain't got time to joke. What time is it anyway?

.... É hora de continuarmos essa entrevista..... It's time for us to continue this interview.

Oh...Oh...

.... Como o THE TIME consegue gerar um som tão funky?.... How does THE TIME go about generating such a funky sound?

Com licença. Eu sei que você não disse "funk".Pardon me. I know you didn't say "funk.".

.... E então?.... Well?

Deixa eu só dizer uma coisa. Funk está morto.Let me just say one thing. Funk is dead.
Funk é algo que você pode aprender na escola e não tem nada de funky em ser descolado, ... Graça.Funk is something you can learn in school and ain't nothing funky about being cool, ... Grace.

.... OK, mas meu nome é Bridgette..... OK, but my name is Bridgette.

Oh, desculpa, ... Graça.Oh I'm sorry, ... Grace.

.... Parece que sua imagem tem muito a ver com sua abordagem à música..... It seems your image has a lot to do with your approch to music.
.... Suas roupas, por exemplo..... Your clothes for example.

Minhas roupas, droga. Espera aí.My clothes, fuck. Hold it.
Deixa eu, deixa eu só dizer uma coisa para todos os caras lá fora.Let me, let let me just say something to all the fellas out there.
Tirem esses jeans azuis e essas roupas "New Wave" e vão arranjar umas "Baggies."Take off them blue jeans and them "New Wave" clothes and go get you some "Baggies."
É sobre liberdade, certo?It's about the freedom, right?
Em outras palavras, fique no hotel com o maior salão de festas.In other words, stay at the hotel with the biggest ballroom.
Não me entenda mal. Alguns dos meus melhores amigos usam jeans azuis.Don't get me wrong. Some of my best friends wear blue jeans.
Só que eu nunca os vi assim.I'm just not ever seen them in it.
Que horas são?What time is it?

.... Por que você está preocupado com a hora?.... Why are you concerned with the time?

Porque eu tenho um lugar para ir.'Cause I got somewhere to go.

.... Onde é?.... Where's that?

Para o parque, Joanie.To the park, Joanie.

.... Eu te disse que meu nome é Bridgette..... I told you my name is Bridgette.

Desculpa, amor.Sorry, Love.

.... Eu não acho que gosto de você nem um pouco..... I don't think I like you at all.
.... Tem mais alguma coisa que você gostaria de dizer antes de encerrarmos essa entrevista?.... Is there anything else you would like to say before we close this interview?

Sim!!!!Yes!!!!
Qual é o seu número de telefone?What's your phone number?

.... Uuh! - 7..., 7..., 7..., 9..., 3..., 1..., 1..... Uuh! - 7..., 7..., 7..., 9..., 3..., 1..., 1.

Ninguém é tão bom quanto eu?Ain't nobody bad like me?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morris Day & The Time e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção