Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 199
Letra

Estrela de Cinema

Movie star

Vamos ver...Let's see...
Óleo corporal. Conferido.Body oil. Check.
Incenso. Conferido.Incense. Check.
Discos ambientais. Conferido em dobro.Environmental records. Double check.
Vou arrasar na balada hoje à noite? Acha que não vou?I'm get some serious drawers tonight? Think I ain't.
Vamos ver, se eu disser pro Gilbert e pro Rome se encontrarem comigo às 11, eu chego às 10.Let's see, if I tell Gilbert and Rome to meet me at 11, then I creep at 10.
Isso me dá uma hora de liberdade.That'll give me an hour of free reign.
Mais arraso.Mo' drawers.

9:30, me arrumando. Tomei uns goles de vinho.9:30, gettin' dressed. I had a couple sips of wine.
E aí! Juro por Deus, meu terno estava impecável.Boo! I swear to God, my suit was hangin' fine.
Todo mundo no clube ficou em choque, quando eu saí da limusine.Everybody at the club freaked, when I stepped from the limousine.
Disseram: "Ooh, que bom te ver."They said, "Ooh, it's good to see ya."
Eu disse: "Oh, é bom ser visto."I said, "Oh, it's good to be seen."
Sabe como é?You know what I mean?

Deixa eu te contar uma coisa boa.Tell You what's good.
Ainda bem que moramos perto, porque quase sufocava naquele carro.It's a good thing we live close, cuz I almost suffocated in that car.
Na próxima vez não vou usar tanto Paco Rabanne ou sei lá o que.Next time I won't wear so much Paco Rabinni or whatever that stuff.
Me pergunto se tem batata frita aqui.I wonder if they got potato chips up in this.
Cara, isso não é como aquelas festas em casa que a gente costumava ir.Man, this ain't like them house parties we used to go to.
Tudo bem, tô tranquilo.That's alright, I'm clean.

Hoje à noite, sou uma estrela de cinema. Me vejo na tela grande.Tonight, I'm a movie star. I see myself on a silver screen.
Hoje à noite, não importa quem você é. Sou a única estrela da cena.Tonight, it don't matter who you are. I'm the only star on the scene.
Sabe como é?You know what I mean?

Cara, eu odeio fazer filmes.Man, I hate makin' movies.
Mas gosto do dinheiro, acha que não?But I like that money, think I don't?

Olha só.Check me out.
Eu entro, nem procuro um lugar.I just walk in, don't even find a seat.
Joguei meu casaco no chãoJust threw my coat right on the floor
Pego alguém pra dançar rapidinho.Grab somebody for a quick dance.
Menino ou menina? Não importa mais, tô pegando fogo!Boy or girl? It don't matter no more, I'm hot!
Ha, ha, ha, caramba.Ha, ha, ha, shit.
A mistura estava certa.Mix was right.
Bold, Senhor.Bold, Lord.

.... Ai!.... Ouch!
Ha, ha.Ha, ha.
Querido, você quer... quer sair?Baby, do you wanna... do you wanna get off?

Hoje à noite, sou uma estrela de cinema. Me vejo na tela grande.Tonight, I'm a movie star. I see myself up on the silver screen.
Hoje à noite, não importa. Sou a estrela da cena.Tonight, it don't matter. I'm the star on the scene.
.... Ai!.... Ouch!

A mistura estava certa. Na batida, o bumbo bateu no ritmo triplo. Querido, eu estava arrasando.Mix was right. On the one, the kick drum hit the triple beat. Baby, I was poppin'.
Fiz uma volta, fiz outra, fiz a abertura. Levantei, olhei ao redor, a festa estava bombando.Did one spin, did a second, did the splits. Came up, looked around, the joint was hoppin'.
A festa estava bombando! Alguém grita "Estrela de Cinema!"The joint was hoppin'! Somebody say "Movie Star!"

Então, olha só, você quer dançar?So check it out, you wanna dance?
.... Você tá usando esse Paco Rabanne ou sei lá como chama?.... Are you wearing that Paco Rabbit or whatever you call it?
Oh uau, isso é horrível.Oh wow, that's dog.
.... O que? Fala mais alto, não consigo ouvir por causa desse terno..... What? Speak up, I can't hear over that suit.
Talvez você consiga ouvir isso?Maybe you can hear this?
.... Devo ficar impressionado?.... Am I supposed to be impressed?
Isso mesmo, Rolls Royce. Olha só, querido. Quer dançar agora?That's right, Rolls Royce. Check it out, baby. You wanna dance now?
.... Talvez na próxima música..... Maybe next song.
É, certo, a pista de dança não é grande o suficiente, vaca gorda.Yeah right, dance floor is not big enough, fat cow.

Ooh, a mistura, é sobre a mistura.Ooh, the mix, it's about the mix.
Ooh querido, eu gosto disso, mas o garoto vai te mostrar alguns truques.Ooh baby, I like that, but the kid gonna show you a few tricks.
Posso brincar com você?Can I play with you?

Querido, vamos sair, já tive o suficiente dessa ação.Baby, let's creep, I had enough of this action.
Garçom, por conta da casa. Dê algo pra todo mundo aqui.Bartender, on the house. Give everybody in here somethin'.
Cara, não tô nem aí.Man, I don't care.
Tenho dinheiro sobrando, você é bonitinha e sua música tá bombando.I got money to spare, you're cute and your music's thumpin'.
Ei querido, pega a conta.Yo baby, get the check.
.... Ei querido, meu traseiro. Eu preciso do meu dinheiro..... Yo baby, my behind. I need my money.

Diga, Irmão Carothers, posso ter um crédito?Say, Brother Carothers, can I get some credit?
Não? Quanto dinheiro eu já gastei nesse lugar nojento?No? How much money I done spent in this nasty joint?
Você precisa ser estapeado!You need to be slapped!
Querido, vamos embora agora?Darlin', shall we leave now?
.... Vá pro Hades, garoto!.... Go to Hades, boy!

Então você gosta da minha casa?So you like my crib?
Não é minha, é alugada.It's not mine, it's rented.
Diga, quanto você bebeu?Say, how much did you have to drink?
.... Qual é o maior lago que você já esteve?.... What's the biggest lake you've ever been in?

Então, você gosta de discos ambientais?So, do you like environmental records?
Grilos cantando, água correndo, suposto pra te deixar excitado.Crickets chirpin', water rushin', supposed to make you horny.
Só me faz querer ir ao banheiro.It just make me wanna go to the bathroom.
Na verdade, esse não é tão ruim, dá uma olhada.Actually this one's not bad, check it out.
Então, qual é o seu nome?So like, what's your name?
.... Chrrr..... Chrrr.
Oh uau, isso é horrível!Oh wow, that's dog!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morris Day & The Time e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção