Stutter Rap
Bedtime boys!
Oh mom!
Now hey there people, won't you lend an ear?
'cause I've a story to tell and I'm telling it here
I was born in a town in the great UK
From a baby to a boy to a man today
And I'm a musical man, and I'm a man of verse
But I've got a little problem and it's getting worse
Well my life was so well planned
Survivin' and a-jivin' in a f-f-funk band
'cause rappin', it's my, bread and butter
But it's hard to rap when you're born with a st-st-st, st, st-st, st, st-t, st-t, stutter!
Well no-one's ever seen what I mean
From the age of n-n-n-n-n-n-thirteen
We've all been caught in a m-m-mouth trap
So join with us and do the st-st-st-st-st-st-st-stutter rap
Well it was '82 when I joined the boys
And I was hip, and I was cool, but now I've lost my poise
The kids, our fans, are starting to doubt
When you open your mouth and nothing comes out
And it breaks my heart that we're not on the chart
'cause the record's nearly over when the vocals start
And I'm down and out, and I'm down on my luck
And I'm livin' on my own and I'm dying for a fr-riend to say "You're great!" But I'm under the hammer
'cause all I seem to do is s-s-s-st-
Come on man!
S-s-s-st-stammer!
Well no-one's ever seen what I mean
From the age of n-n-n-n-n-n-thirteen
We've all been caught in a m-m-mouth trap
So join with us and do the st-st-st-st-st-st-st-stutter rap
Neighbours
Well interviewers turn away
Who wants to be covered with spray?
Talkin' to me for more than an hour
Is equivalent to an April shower
It's tough! Tough! Tougher than tough!
It's worse than Benny Hill and that's bad enough!
Something must be wrong with your vocal technique
When the twelve inch mix goes on for a week
I was rappin' in my club the other night
When nothin' I said was comin' out right
The crowd got angry, and this one man
He was gonna throw a bottle
He was gonna chuck a can, chuck a can, chuck it, chuck it, chuck it,
chuck it
Well no-one's ever seen what I mean
From the age of n-n-n-n-n-n-thirteen
We've all been caught in a m-m-mouth trap
So join with us and do the st-st-st-st-st-st-st-stutter rap
N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-NO, NEED, FOR SHOUTING!
W-w-w-w-why's that then?
Well, you'll wake Mr Whittaker at number thirty-two
Besides, it's not very good for the voice
(An amplifier or similar shorts out)
Uuhhh!
That's a bit harsh isn't it?
NO, SLEEP, 'TIL BEDTIME!
Talking of which it's ten-thirty already!
Is it? Ooooh!
What time do they stay up 'til in America?
(I mean)
Oh, very late. Sometimes quarter to eleven
(Ahhhh)
Well actually I've heard in New York they sometimes even stay up 'til midnight
No! No wonder they do all that shouting
(I mean)
Yes, they must be very snappy and irritable
That's right
(Ahhhh)
Do you know, I heard a story that those Toastie Boys stayed up 'til quarter past twelve!
Really? Well that's just silly!
They're just gonna get burnt out
Burnt out!
Well no-one's ever seen what I mean
From the age of n-n-n-n-n-n-thirteen
We've all been caught in a m-m-mouth trap
So join with us and do the st-st-st-st-st-st-st-stutter rap
Well no-one's ever seen what I mean
From the age of n-n-n-n-n-n-thirteen
We've all been caught in a m-m-mouth trap
So join with us and do the st-st-st-st-st-st-st-stutter rap
Well no-one's ever seen what I mean
From the age of n-n-n-n-n-n-thirteen
(Fades out)
Rap com Gagueira
Hora de dormir, rapazes!
Oh mãe!
Agora, ei, pessoal, vocês podem prestar atenção?
Porque eu tenho uma história pra contar e vou contar aqui
Eu nasci em uma cidade no grande Reino Unido
De bebê a garoto, até homem hoje em dia
E eu sou um cara musical, e sou um homem de versos
Mas eu tenho um probleminha e tá ficando pior
Bem, minha vida estava tão bem planejada
Sobrevivendo e dançando em uma banda de funk
Porque rap é meu ganha-pão
Mas é difícil rimar quando você nasce com uma g-g-g, g, g-g, g, g-g, gagueira!
Bem, ninguém nunca viu o que eu quero dizer
Desde a idade de t-t-t-t-treze
Todos nós já caímos em uma armadilha da boca
Então junte-se a nós e faça o rap da gagueira
Bem, foi em '82 que eu entrei na turma
E eu era descolado, e eu era legal, mas agora perdi a pose
As crianças, nossos fãs, estão começando a duvidar
Quando você abre a boca e nada sai
E isso parte meu coração que não estamos nas paradas
Porque a música quase acaba quando os vocais começam
E eu tô na pior, e tô sem sorte
E tô vivendo sozinho e morrendo por um a-migo pra dizer "Você é incrível!" Mas tô sob pressão
Porque tudo que eu pareço fazer é g-g-g-g-
Vamos lá, cara!
G-g-g-gaguejar!
Bem, ninguém nunca viu o que eu quero dizer
Desde a idade de t-t-t-t-treze
Todos nós já caímos em uma armadilha da boca
Então junte-se a nós e faça o rap da gagueira
Vizinhos
Bem, os entrevistadores se afastam
Quem quer ficar coberto de spray?
Falar comigo por mais de uma hora
É equivalente a uma chuva de abril
É difícil! Difícil! Mais difícil que difícil!
É pior que o Benny Hill e isso já é ruim o suficiente!
Algo deve estar errado com sua técnica vocal
Quando a versão de doze polegadas dura uma semana
Eu estava rimando no meu clube na outra noite
Quando nada do que eu disse saía certo
A multidão ficou brava, e esse cara
Ele ia jogar uma garrafa
Ele ia jogar uma lata, jogar uma lata, jogar, jogar, jogar,
jogar
Bem, ninguém nunca viu o que eu quero dizer
Desde a idade de t-t-t-t-treze
Todos nós já caímos em uma armadilha da boca
Então junte-se a nós e faça o rap da gagueira
N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-NÃO, PRECISO, GRITAR!
P-p-p-p-por que isso então?
Bem, você vai acordar o Sr. Whittaker no número trinta e dois
Além disso, não é muito bom para a voz
(Um amplificador ou algo semelhante dá curto)
Uuhhh!
Isso é um pouco duro, não é?
NÃO, DORMIR, ATÉ A HORA DE DORMIR!
Falando nisso, já são dez e meia!
É? Ooooh!
Até que horas eles ficam acordados na América?
(Quero dizer)
Ah, muito tarde. Às vezes até às onze menos um quarto
(Ahhhh)
Bem, na verdade eu ouvi que em Nova York eles às vezes ficam acordados até a meia-noite
Não! Não é à toa que eles gritam tanto
(Quero dizer)
Sim, eles devem ser muito estressados e irritáveis
Isso mesmo
(Ahhhh)
Você sabe, eu ouvi uma história que aqueles Toastie Boys ficaram acordados até um quarto depois da meia-noite!
Sério? Bem, isso é só besteira!
Eles só vão acabar se queimando
Queimando!
Bem, ninguém nunca viu o que eu quero dizer
Desde a idade de t-t-t-t-treze
Todos nós já caímos em uma armadilha da boca
Então junte-se a nós e faça o rap da gagueira
Bem, ninguém nunca viu o que eu quero dizer
Desde a idade de t-t-t-t-treze
Todos nós já caímos em uma armadilha da boca
Então junte-se a nós e faça o rap da gagueira
Bem, ninguém nunca viu o que eu quero dizer
Desde a idade de t-t-t-t-treze
(Fade out)