Tradução gerada automaticamente
L'Irrémédiable
Morsüre
O Irreparável
L'Irrémédiable
Uma Ideia, uma Forma, um SerUne Idée, une Forme, un Être
Partiu do azul e caiuParti de l'azur et tombé
Num Styx lamacento e pesadoDans un Styx bourbeux et plombé
Onde nenhum olho do Céu penetra;Où nul oeil du Ciel ne pénètre ;
Um Anjo, viajante imprudenteUn Ange, imprudent voyageur
Que tentou o amor do deformado,Qu'a tenté l'amour du difforme,
No fundo de um pesadelo enormeAu fond d'un cauchemar énorme
Debatendo-se como um nadador,Se débattant comme un nageur,
E lutando, angústias fúnebres!Et luttant, angoisses funèbres !
Contra um redemoinho gigantescoContre un gigantesque remous
Que vai cantando como os loucosQui va chantant comme les fous
E pirueteando nas trevas;Et pirouettant dans les ténèbres ;
Um infeliz enfeitiçadoUn malheureux ensorcelé
Em seus tateios fúteis,Dans ses tâtonnements futiles,
Para fugir de um lugar cheio de répteis,Pour fuir d'un lieu plein de reptiles,
Buscando a luz e a chave;Cherchant la lumière et la clé ;
Um condenado descendo sem lanterna,Un damné descendant sans lampe,
À beira de um abismo cuja odorAu bord d'un gouffre dont l'odeur
Trai a úmida profundidade,Trahit l'humide profondeur,
De eternas escadas sem corrimão,D'éternels escaliers sans rampe,
Onde vigiam monstros viscososOù veillent des monstres visqueux
Cujos grandes olhos de fósforoDont les larges yeux de phosphore
Fazem uma noite ainda mais negraFont une nuit plus noire encore
E só tornam visíveis a eles;Et ne rendent visibles qu'eux ;
Um navio preso no pólo,Un navire pris dans le pôle,
Como em uma armadilha de cristal,Comme en un piège de cristal,
Buscando por qual estreito fatalCherchant par quel détroit fatal
Caiu nessa masmorra;Il est tombé dans cette geôle ;
- Emblemas nítidos, quadro perfeito- Emblèmes nets, tableau parfait
De uma fortuna irreparável,D'une fortune irrémédiable,
Que faz pensar que o DiaboQui donne à penser que le Diable
Sempre faz bem tudo que faz!Fait toujours bien tout ce qu'il fait !
Cabeça a cabeça, sombria e límpidaTête-à-tête sombre et limpide
Que um coração se tornou seu espelho!Qu'un coeur devenu son miroir !
Poço de Verdade, claro e escuro,Puits de Vérité, clair et noir,
Onde treme uma estrela pálida,Où tremble une étoile livide,
Um farol irônico, infernal,Un phare ironique, infernal,
Tocha das graças satânicas,Flambeau des grâces sataniques,
Alívio e glória únicosSoulagement et gloire uniques
- A consciência no Mal!- La conscience dans le Mal !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morsüre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: