Tradução gerada automaticamente

Never Follow The Yellow-green Road
Mort Garson
Nunca Siga o Caminho Amarelo-Verde
Never Follow The Yellow-green Road
Nunca, nunca siga o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-VerdeNever ever follow the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road
Nunca, nunca siga o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-VerdeNever ever follow the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road
O trabalho do Ferlinghetti não é conhecido láFerlinghetti's work isn't know there
Eles acreditam que você é o que deveThey believe you are what you owe
Os filmes do Warhol nunca passam láWarhol movies are never shown there
Você pode ter certeza que sua mente não vai explodirYou could be sure that your mind won't be blown
Nunca, nunca siga o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-VerdeNever ever follow the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road
Nunca, nunca siga o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-VerdeNever ever follow the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road
Eles usam cores rígidas e brancas láThey wear colors starchy and white there
Todo mundo é muito certinhoEverybody's way up tight
Mandam seus melhores jovens irem lutar láThey send their best young guys off to fight there
Mas têm medo de sair à noiteBut they're afraid to go late out at night
Então, nunca, nunca siga o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-VerdeSo, never ever follow the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road
Nunca, nunca siga o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-VerdeNever ever follow the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road
Nunca, nunca siga o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-VerdeNever ever follow the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road
Nunca, nunca siga o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-VerdeNever ever follow the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road
Eles não são legais se você se manifesta láThey're not cool if you demonstrate there
Eles estão apaixonados pelo seu patrimônioThey're in love with their real estate
As pessoas se escondem quando você diz que é uma uva láPeople hide when you say it's a grape there
Tudo que os preocupa é vigiar seu pesoAll that concerns them is watching their weight
Então, nunca, nunca siga o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-VerdeSo, never ever follow the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road
Nunca, nunca siga o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-Verde, o Caminho Amarelo-VerdeNever ever follow the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road, the Yellow-Green Road
Então a Dorothy começou sua busca pelo Mágico de OzSo Dorothy began her search for the Wozard of Iz
Longe do Upset StripAway from Upset Strip
Passando pela Surf City e a terra dos músculos e do bronzeadoPast Surf City and the land of muscle and tan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mort Garson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: