Tradução automática

Kłamstwa

Mortal

Letra

Mentiras

Kłamstwa

Eu rangia os dentes, porque há um ano sentia medoZagryzałem zęby, bo od roku czułem strach
Destruíram minha mente, já não quero mais ter medoRozwalili mi psychikę, już się nie chcę bać
Preso em casa, pra não aparecer nas fotosUwięziony w domu, by nie być na fotach
Na minha cabeça, a fobia controla tudo de novoW mojej głowie znowu kontrolę ma fobia
Queria estar sozinho, antes de te amar (antes de te amar)Chciałem być sam, nim pokochałem cię (nim pokochałem cię)
Quem me conhece vê como você me mudouKażdy kto mnie zna, widzi jak zmieniłaś mnie
Noite avançada, já estou cansado, preciso dar uma voltaPóźna noc, mam już dość, muszę się przejść
Cabelo claro, passo ao meu lado, chovem fotosJasny włos, przy mnie krok, pada deszcz zdjęć
Depois escrevem besteira, dizendo que é fakePotem głupio piszą, że to fake
Não importa o que eu faça, sempre tá erradoCzego bym nie zrobił, zawsze źle
Fotos, fofocas, por toda parte sobre mimFotki, plotki, wszędzie na mój temat
Você me ajudou a juntar os pedaços da felicidadeSzczęścia szczątki pomagałaś mi zbierać
O culpado se justifica, por isso fiquei caladoWinny się tłumaczy, dlatego siedziałem cicho
Pra vocês eu sou o culpado, porque encontrei o amorWedług was ja jestem winny, no, bo odnalazłem miłość

Ei, ainda sinto raiva, ainda sinto estresseEj, czuję wciąż gniew, czuję wciąż stres
Não quero mais olhar pra trásNie chcę już oglądać się
Eu estava mal, você estava malByło mi źle, było ci źle
Mas isso já passou, porque nunca mais ninguémAle to za nami, bo już nigdy nikt

Ninguém pode me proibir de nadaNikt nie zabroni mi nic
Inventaram tanta coisaTyle sobie wymyślili
Não vamos mais nos importar com elesNie przеjmujmy się już nimi
Só mentiras por aí, que não quero mais saberWszędzie kłamstwa, których już nie chcę znać
Ninguém pode me proibir de nadaNikt nie zabroni mi nic
Inventaram tanta coisaTylе sobie wymyślili
Não vamos mais nos importar com elesNie przejmujmy się już nimi
Só mentiras por aí, que não quero mais saberWszędzie kłamstwa, których już nie chcę znać

Estou cansadoMam dość
Relacionamentos públicos não são pra mimPubliczne związki, to nie dla mnie
Todo mundo quer minhas explicaçõesKażdy pragnie mych tłumaczeń
Todo mundo fala - vocês não escutamKażdy gada - nie słuchacie
Me veem como um tanque, é assim que me veemJak czołg, za takiego mnie macie
Porque raramente alguém de vocês me vê chorandoBo rzadko który z was, mnie widzi jak płaczę
Olham pelas janelas pra ver se estou sozinhoPatrzą po oknach czy jestem sam
Flash na cara, eu não consigo dormirBłyska mu aparat, ja nie mogę spać
Qual é o meu endereço e se você está comigoJaki adres mam i czy ty jesteś u mnie
Vejo quando acordoWidzę, kiedy się obudzę
Nos comentários do YouTubeW komentarzach na YouTub'ie
De novo um desconhecido crava a facaZnowu nieznajomy wbija nóż
Ele não existe de verdade, Patryk, olhaNie ma go naprawdę, Patryk spójrz
E eu realmente sinto dor, mas você vale a penaA naprawdę czuję ból, ale jesteś tego warta
Continuam escrevendo sem empatia, que é o preço da famaCiągle piszą bez empatii, że to przecież cena sławy
E normalizam por aí que sou perseguidoI normalizują wszędzie, że jestem prześladowany
Fico feliz que você esteja ao meu lado, criamos nosso próprio abrigoCieszę się, że jesteś obok, stworzyliśmy własny azyl
Embora desejássemos perder esses quarenta e dois gramasChoć życzyli byśmy stracili te czterdzieści dwa gramy

Ei, ainda sinto raiva, ainda sinto estresseEj, czuję wciąż gniew, czuję wciąż stres
Não quero mais olhar pra trásNie chcę już oglądać się
Eu estava mal, você estava malByło mi źle, było ci źle
Mas isso já passou, porque nunca mais ninguémAle to za nami, bo już nigdy nikt

Ninguém pode me proibir de nadaNikt nie zabroni mi nic
Inventaram tanta coisaTyle sobie wymyślili
Não vamos mais nos importar com elesNie przejmujmy się już nimi
Só mentiras por aí, que não quero mais saberWszędzie kłamstwa, których już nie chcę znać
Ninguém pode me proibir de nadaNikt nie zabroni mi nic
Inventaram tanta coisaTyle sobie wymyślili
Não vamos mais nos importar com elesNie przejmujmy się już nimi
Só mentiras por aí, que não quero mais saberWszędzie kłamstwa, których już nie chcę znać

Esta é minha última declaração, não havia sentimentos até maioTo mój ostatni statement, nie było uczuć do maja
Tô nem aí pro que falam, o que eu digo é verdadeOlewam to, co gadają, to co ja mówię to prawda
Me machucou como nunca, não, não, nãoZabolało mnie jak nigdy, nie, nie, nie
Não quero ferir você com nosso relacionamentoNie chcę naszą relacją wyrządzać ci krzywdy
Passou o primeiro semestreMinęło pierwsze pół roku
Hoje eu tô cagando pro meu PRDziś sobie sram na mój PR
Só queremos ter pazPo prostu chcemy mieć spokój
E não nos esconder maisA nie się dłużej ukrywać
Vou sacrificar tudo que possoPoświęcę wszystko, co mogę
Porque eu tenho direito à felicidadePrzecież do szczęścia mam prawo
De novo tô sorrindoZnowu mam uśmiech na mordzie
Sentimentos não escolhemUczucia nie wybierają
Então não me diga nada, nem quem eu devo amar hojeWięc mi nie mów nic, ani kogo dzisiaj kochać mam
Com quem eu devo estar, querida, nós contra o mundoZ kim mam być, skarbie my, kontra cały świat
E eu vi como você sofreu e o que te disseramI widziałem jak cierpiałaś i co pisali do ciebie
Admiro que você seja fortePodziwiam, że jesteś twarda
Porque meu coração já quebrou há muito tempoBo już dawno serce pękło mi

Escuta, eiSłuchaj, ej
E não estou falando agora de procurar culpadosI nie chodzi mi teraz wcale o szukanie winnych
Só nos deixem em paz, queremos curar essas feridasPo prostu dajcie nam spokój, chcemy zagoić te blizny
Choro toda noite, quando vejo você chorando de novoPłaczę każdego wieczoru, kiedy znów widzę jak płaczesz
Sei que vai ser diferente, vou ver seu sorriso mais vezesWiem, że już będzie inaczej, częściej twój uśmiech zobaczę
Vi todas as DMs, todas aquelas vadias e putasWidziałem wszystkie DM-y, te wszystkie kur*y i szma**
Vi todas as DMs, até as que foram pra sua mãeWidziałem wszystkie DM-y, nawet te do twojej mamy
É doentio, porque até mães desejavam sua morte na internetTo chore, bo nawet mamy, życzyły w necie ci śmierci
Machucavam sem consequências, e são exemplo para as criançasKrzywdzili bez konsekwencji, a są przykładem dla dzieci
Você não machuca ninguém, mas continuam te ferindo ao redorPrzecież nikogo nie ranisz, a ciągle ranią cię wokół
Ei, na equipe ninguém teve problema, então por favor, deixem ela em pazEj, w ekipie nikt nie miał problemu, więc proszę dajcie jej spokój


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mortal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção