Tradução gerada automaticamente

Doberman
Morten Abel
Doberman
Doberman
Eu passeio com meu dobermanI walk my doberman
Ele tá doido pra sairHe's eager to get out
Eu levo ele pra terra do dobermanI walk him to doberman land
Onde ele pode farejarWhere he can snout
Minha garota é uma tigresaMy girl is a tiger
Então eu nunca ando com elaSo I never walk around with her
Então eu nunca ando com elaSo I never walk around with her
Ela tá doida pra sairShe's eager to get out
Mentalmente sobrecarregadoMentally overdriven
Eu vi a casa pegar fogoI saw the house burn down
Eu vi ela ganhar vidaI saw it come alive
Tem gente correndo por aíThere's people running 'round
Ela é suicidaShe's that suicidal
Como se eu não fosse louco o suficiente pra elaAs if I wasn't mad enough for her
Como se eu não fosse louco o suficiente pra elaAs if I wasn't mad enough for her
Ela tá doida pra sairShe's eager to get out
A namorada precisa de atençãoGirlfriend needs attention
Até o dia em que eu morrerTo the day to the day that I die
A namorada precisa de atençãoGirlfriend needs attention
Até o dia em que eu morrerTo the day to the day that I die
Então me diga, cara do perigoSo tell me dangerman
É seguro eu ficar?Is it safe for me to stay
Eu tento alcançá-laI try to reach her
Mas ela ainda tá a anos-luz de distânciaBut she's still light-years away
Tão feliz como sempreAs happy as ever
Como se eu não fosse louco o suficiente pra elaAs if I wasn't mad enough for her
Como se eu não fosse louco o suficiente pra elaAs if I wasn't mad enough for her
Ela tá doida pra sairShe's eager to get out
A namorada precisa de atençãoGirlfriend needs attention
Até o dia em que eu morrerTo the day to the day that I die
A namorada precisa de atençãoGirlfriend needs attention
Até o dia em que eu morrerTo the day to the day that I die
O mal tem um rosto humanoEvil has a human face
Eu vejo isso todo diaI see it every day
O mal tem um rosto humanoEvil has a human face
Eu vejo isso todo diaI see it every day
E as nuvens cobrem a luaAnd the clouds curtains the moon
Que é um queijo na parte quente do horizonteWhich is a cheese in the hot part of the horizon
E de repente de novoAnd suddenly again
Ela mudou de ideia sobre eu estar na cama delaShe changed her mind about me being in her bed
E ela fez uma rapsódia da cançãoAnd she rhapsodized the song
Que eu tentei cantar quando ela me implorava por pazI tried to sing when she was begging me for peace
Só mais uma provocaçãoJust another tease
E de repente de novoAnd suddenly again
Ela mudou de ideia sobre euShe changed her mind about me
Estar na cabeça delaBeing in her head



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morten Abel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: