Tradução gerada automaticamente

Sailor
Morten Abel
Marinheiro
Sailor
Aqui vamos nós...Here we go...
(Você pode me passar a pena de primavera?(Can you pass me the springfeather?
Não... o leite de manteiga)No...the buttermilk)
Bem, de qualquer forma...Well anyway...
Parabéns, ReiK...King congratulations
O m...macaco do nosso tempoThe m...monkey of our time
Informação inútilUseless information
Dominando as manchetesMaking all the headlines
"Se ao menos eu pudesse matar de novo""If only I could kill again"
Diz a garota assassina de 12 anosSays 12 year old murder girl
É melhor você descobrir quem você éYou better find out who you are
Nesse mundo malucoIn a crazy world
Descubra quem você éFind out who you are
Nesse mundo malucoIn a crazy world
Então eu saí da estaçãoSo I ran out of the station
Na chuva iluminada por neonOut in the neonlit rain
A batalha pela atençãoThe battle for attention
Está me deixando loucoIs driving me insane
Um homem gordo puxa outroFat man pulls other
Eu digo "desculpa, vovô"I say "sorry ol' Grand dad"
Descubra quem você éFind out who you are
Num mundo enlouquecidoIn a world gone mad
Descubra quem você éFind out who you are
Num mundo enlouquecidoIn a world gone mad
No marOn the sea
Navio no horizonte, marinheiro chama pela brisaShip in the horizon sailor calls for the breeze
No meu carroIn my car
Dirigindo pela tempestade de inverno até onde você estáDriving through the winterstorm to where you are
Na montanhaIn the mountain
Vive um rei raramente visto por nós que moramos à beira-marLives a king seldom seen by us who live by the sea
Olhando para mim mesmoLooking at myself
Olhando para mim mesmoLooking at myself
Estou bemI'm OK
Você pode me passar a pena de primavera?Can you pass me the springfeather?
Se não é engraçado, não riaIf it aint funny don't laugh
Sou o Harry perna de pau em casaI'm hoppalong Harry at home
E sob meu chapéu de cowboyAnd under my cowboy hat
Estou preocupado pra caramba, sabeI'm worried sick you know
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was to
Viver à beira-marLive by the sea
Sou um viciado em amorI'm a love junkie myself
Querida, venha e me conserteBaby, come and fix me
Sou um viciado em amorI'm a love junkie myself
Querida, venha e me conserteBaby, come and fix me
No céuIn the sky
Homem do espaço flutuando solto dentro do Apollo 9Spaceman floating loose inside Apollo 9
No céuIn heaven
Homem do espaço liga para Houston do Apollo 11Spaceman calls up Houston from Apollo 11
UniversalUniversal
Queimando e explosões telescópicas do chãoBurning and explosions telescoping from ground
GalácticoGalactic
Guia, porque você tem espaço suficiente para eu me esconderGuide 'cos you got space enough for me to hide
Na fazendaOn the farm
Campos amarelos queimando, o fazendeiro arando a terraBurning yellow fields farmer man dig up the land
Homem mesquinhoMingy man
Todos nós precisamos que você tire a culpa de nossas mãosWe all need you to take the blame out of our hands
De qualquer forma...Anyway...
De qualquer formaAnyway
Cima e embaixo, assim vai de qualquer formaUp and down it goes anyway
Olhando para mim mesmoLooking at myself
Estou bemI'm OK
Cima e embaixo, assim vai de qualquer formaUp and down it goes anyway
Ela chora muitoShe cries a lot
Ela chora muitoShe cries a lot
Ela chora muitoShe cries a lot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morten Abel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: