Tradução gerada automaticamente

Mr. Innocent
Morten Abel
Sr. Inocente
Mr. Innocent
Eu te escrevo esta carta e você vai receber pelo correioI write to you this letter and you'll get it in the mail
Espero que você não esteja cansada das minhas cartas enviadas da prisãoI hope that you're not tired of my letters sent from jail
Passei vinte anos na cadeia por um crime que não cometiSpent twenty years in prison for a crime I did not do
Mas ninguém acredita que eu sou inocente, só vocêBut no one do believe that I am innocent, but you
Nunca machuquei ninguémI've never hurt nobody
E essa é a verdade, eu juroAnd that's the truth I swear
Alguém disse que me viu na cenaSomeone says they saw me on the scene
Mas eu nem estava pertoBut I wasn't even near
Um policial foi mortoAn officer was shot to death
Por tiros de metralhadoraBy machine gun fire
Foi quase vinte anos atrásIt's almost twenty years ago
E ainda me chamam de mentirosoAnd they still call me a liar
Isso é um pesadelo, realmente éThis is a nightmare it really is
Só espero que no futuro haja alguma justiçaI just hope down the line that there is some justice
Ajuda-me, Deus, se você está lá em cimaHelp me God if you are up there
Eu realmente não atirei naquele cara, eu juroI really didn't shoot that guy I swear
O juiz e o júri, nem olharam pra mimThe judge and the jury, they didn't even look at me
Eu não tinha advogado, sem defesa, tá vendo?I didn't have a lawyer, no defence, see?
Deixa eles sentirem a fúria do seu poderLet them all feel the wrath of your power
Eu pago com minha vida jovem, porqueI pay with my young life, cos'
Eles são covardesThey are cowards
Eles são covardesThey are cowards
Então eu escrevo pra você, minha queridaSo I write to you my darling
Pra que você possa levar adianteSo that you can bring it on
E provar a eles minha inocênciaAnd prove to them my innocence
Depois que eu partirAfter I'm gone
Só diante de Deus posso confessar sem vergonhaOnly before God can I confess without shame
Um assassino está solto nas ruasA killer is out there in the streets
E eu levei toda a culpaAnd I got all the blame
Posso confiar em você para ver que estas palavrasCan I trust you to see that these words
Estão escritas na minha pedraIs written on my stone
Não se preocupe com meu nomeDon't bother with my name
Porque eu prefiro ser desconhecidoBecause I rather be unknown
"Aqui jaz o Sr. Inocente que nunca derramou uma lágrima""Here lies Mr. Innocent who never shed a tear"
Você queria sua vida jovem, agora aproveite seu jantarYou wanted his young life, now enjoy your dinner
la la la la la la la la la lala la la la la la la la la la
Obrigado e boa noite, povo da terraThank you and goodnight people of the land
O sistema falhou com um homem inocenteThe system failed for an innocent man
Eu tinha 14 anos, ainda não tinha estado com uma mulherI was 14 not yet been with a woman
Agora tenho 34 e ainda não estive com umaNow I'm 34 and I still haven't been with one
Para minha mãe e meu pai, trouxe muita dorTo my mum and dad I brought a lot of pain
Eles não queriam que eu carregasse o nome delesThey didn't want me to carry their name
Agora sou apenas um número, um número em correntesNow I'm just a number, a number in chains



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morten Abel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: